![](/vul.gif)
Iectan autem genuit Helmodad et Saleph et Asermoth et Iare
![](/spa.gif)
Y Joctán engendró á Elmodad, Seleph, Asarmaveth, y Jera,
![](/fre.gif)
Jokthan engendra Almodad, Schéleph, Hatsarmaveth, Jérach,
![](/gee.gif)
Und Joktan zeugte Almodad und Scheleph und Hazarmaweth und Jerach,
![](/gel.gif)
Joktan aber zeugte Almodad, Saleph, Hazarmaveth, Jarah,
![](/ges.gif)
Und Joktan zeugte Almodad, Scheleph, Chazarmavet und Jerach,
![](/afr.gif)
En Joktan was die vader van Almodad en Selef en Hasarm wet en Jerag,
![](/alb.gif)
Joktanit i lindi Almodali, Shelefi, Hatsarmavethi, Jerahu,
![](/cze.gif)
Kterýžto Jektan zplodil Elmodada, Salefa, Azarmota a Járe,
![](/czp.gif)
Joktán pak zplodil Almódada a Šelefa, Chasarmáveta a Jeracha,
![](/dan.gif)
Joktan avlede Almodad, Sjelef, Hazarmavet, Jera,
![](/dut.gif)
En Joktan gewon Almodad, en Selef, en Hazarmaveth, en Jerah,
![](/esp.gif)
De Joktan naskigxis Almodad, SXelef, HXacarmavet, Jerahx,
![](/fin.gif)
Joktan siitti Almodadin ja Salephin, Hatsarmavetin ja Jaran,
![](/hun.gif)
Joktán pedig nemzé Almodádot és Sélefet, Haczarmávethet és Jerákhot,
![](/itd.gif)
E Ioctan generò Almodad e Selef, ed Asarmavet, e Iera,
![](/itr.gif)
Joktan generò Almodad, Scelef, Hatsarmaveth, Jerah,
![](/mao.gif)
Na Ioketana ko Aramotata, ko Herepe, ko Hataramaweta, ko Ieraha;
![](/rom.gif)
Ioctan a născut pe Almodad, pe Şelef, pe Haţarmavet, pe Ierah,
![](/rus.gif)
Иоктан родил Алмодада, Шалефа, Хацармавета, Иераха,
![](/tag.gif)
At naging anak ni Joctan si Elmodad, at si Seleph, at si Asarmaveth, at si Jera,
![](/tha.gif)
โยกทานให้กำเนิดบุตรชื่ออัลโมดัด เชเลฟ ฮาซาร-มาเวท และเยราห์
![](/vie.gif)
Giốc-tan sanh A-mô-đát, Sê-lép, Ha-sa-ma-vết, Giê-rách,
![](/xho.gif)
UYoketan wazala uAlemodadi, noShelefe, noHatsaremavete, noYera,
![](/ncs.gif)
约坍生亚摩答、沙列、哈萨玛非、耶拉、
![](/nct.gif)
約坍生亞摩答、沙列、哈薩瑪非、耶拉、
![](/cus.gif)
约 坍 生 亚 摩 答 、 沙 列 、 哈 萨 玛 非 、 耶 拉 、
![](/cut.gif)
約 坍 生 亞 摩 答 、 沙 列 、 哈 薩 瑪 非 、 耶 拉 、
![](/cr1.gif)