![](/vul.gif)
porro filii Gomer Aschenez et Rifath et Thogorma
![](/spa.gif)
Los hijos de Gomer: Askenaz, Riphath, y Thogorma.
![](/fre.gif)
Fils de Gomer: Aschkenaz, Diphat et Togarma. -
![](/gee.gif)
Und die Söhne Gomers: Askenas und Diphath und Togarma.
![](/gel.gif)
Die Kinder aber Gomers sind: Askenas, Riphath, Thogarma.
![](/ges.gif)
Und die Söhne Gomers: Aschkenas, Diphat und Togarma.
![](/afr.gif)
En die seuns van Gomer was: Askenas en Rifat en Tog rma.
![](/alb.gif)
Bijtë e Gomerit ishin Ashkenazi, Rifathi dhe Togarmahu.
![](/cze.gif)
Synové pak Gomerovi: Ascenez, Difat a Togorma.
![](/czp.gif)
Synové Gomerovi: Aškenaz, Dífat a Togarma.
![](/dan.gif)
Gomers Sønner: Asjkenaz, Rifat og Togarma.
![](/dut.gif)
En de kinderen van Gomer waren Askenaz, en Difath, en Thogarma.
![](/esp.gif)
La filoj de Gomer:Asxkenaz, Rifat, kaj Togarma.
![](/fin.gif)
Gomerin lapset: Askenas, Riphatja, Togarma.
![](/hun.gif)
A Gómer fiai pedig: Askhenáz, Rifáth és Tógármah.
![](/itd.gif)
Ed i figliuoli di Gomer furono Aschenaz, e Rifat, e Togarma.
![](/itr.gif)
Figliuoli di Gomer: Ashkenaz, Rifat Togarma.
![](/mao.gif)
Ko nga tama a Komere; ko Ahekenata, ko Ripata, ko Tokarama.
![](/rom.gif)
Fiii lui Gomer: Aşchenaz, Difat şi Togarma. -
![](/rus.gif)
Сыновья Гомера: Аскеназ, Рифат и Фогарма.
![](/tag.gif)
At ang mga anak ni Gomer: si Askenaz at si Riphath, at si Thogorma.
![](/tha.gif)
บุตรชายทั้งหลายของโกเมอร์ ชื่อ อัชเคนัส รีฟาท และโทการมาห์
![](/vie.gif)
Con trai của Gô-me là Ách-kê-na, Ði-phát, và Tô-ga-ma.
![](/xho.gif)
Oonyana bakaGomere nguAshekenazi, noDifati, noTogarma.
![](/ncs.gif)
歌篾的儿子是亚实基拿、低法、陀迦玛。
![](/nct.gif)
歌篾的兒子是亞實基拿、低法、陀迦瑪。
![](/cus.gif)
歌 篾 的 儿 子 是 亚 实 基 拿 、 低 法 ( 创 十 章 三 节 作 利 法 ) 、 陀 迦 玛 。
![](/cut.gif)
歌 篾 的 兒 子 是 亞 實 基 拿 、 低 法 ( 創 十 章 三 節 作 利 法 ) 、 陀 迦 瑪 。
![](/cr1.gif)