![](/vul.gif)
et post eum Eleazar filius patrui eius Ahoites qui erat inter tres potentes
![](/spa.gif)
Tras de éste fué Eleazar hijo de Dodo, Ahohita, el cual era de los tres valientes.
![](/fre.gif)
Après lui, Eléazar, fils de Dodo, l'Achochite, l'un des trois guerriers.
![](/gee.gif)
Und nach ihm Eleasar, der Sohn Dodos, der Achochiter; er war unter den drei Helden.
![](/gel.gif)
Nach ihm aber Eleasar, der Sohn Dodos, der Ahohiter; und er war unter den drei Helden.
![](/ges.gif)
Nach ihm war Eleasar, der Sohn Dodos, der Achochiter; der war unter den drei Helden.
![](/afr.gif)
En n hom was Ele sar, die seun van Dodo, die Ahohiet; hy was onder die drie helde.
![](/alb.gif)
Mbas tij vinte Eleazari, bir i Dodos, Ahohitit; ishte një nga tre luftëtarët trima.
![](/cze.gif)
Po něm též Eleazar syn Dodi Achochitského. On byl jeden z těch tří udatných.
![](/czp.gif)
Po něm Eleazar, syn Dóda Achóchijského; to byl jeden z těch tří bohatýrů.
![](/dan.gif)
Blandt de tre Helte kom efter ham Ahohiten El'azar, Dodos Søn;
![](/dut.gif)
En na hem was Eleazar, de zoon van Dodo, de Ahohiet; hij was onder die drie helden.
![](/esp.gif)
Post li estis Eleazar, filo de Dodo, la Ahxohxido; li estis el la tri herooj.
![](/fin.gif)
Hänen jälkeensä oli Eleasar, Dodon Ahohilaisen poika, hän oli kolmen sankarin seassa.
![](/hun.gif)
Ezután Eleázár, az Ahóhita Dódó fia; a ki a három hõs közül [egy] vala.
![](/itd.gif)
E dopo lui, era Eleazaro, figliuolo di Dodo, Ahoheo, il quale era di que’ tre prodi.
![](/itr.gif)
Dopo di lui veniva Eleazar, figliuolo di Dodo, lo Ahohita, uno dei tre valorosi guerrieri.
![](/mao.gif)
I muri i a ia ko Ereatara tama a Roro Ahohi; ko ia tetahi o nga marohirohi tokotoru.
![](/rom.gif)
După el, Eleazar, fiul lui Dodo, Ahohitul, unul din cei trei războinici.
![](/rus.gif)
По нем Елеазар, сын Додо Ахохиянина, из трех храбрых:
![](/tag.gif)
At pagkatapos niya ay si Eleazar na anak ni Dodo, na Ahohita, na isa sa tatlong makapangyarihang lalake.
![](/tha.gif)
และในวีรบุรุษทั้งสาม คนที่ถัดเขาไปคือเอเลอาซาร์ บุตรชายโดโด คนอาโหอาห์
![](/vie.gif)
Sau người có Ê-lê-a-sa, con trai của Ðô-đô, ở A-hô-a, là một người trong ba người mạnh dạn.
![](/xho.gif)
Emva kwakhe nguElazare unyana kaDodo, umAhowa, owayengomnye kumagorha amathathu.
![](/ncs.gif)
其次是亚合人朵多的儿子以利亚撒,他是三勇士之一;
![](/nct.gif)
其次是亞合人朵多的兒子以利亞撒,他是三勇士之一;
![](/cus.gif)
其 次 是 亚 合 人 犰 多 的 儿 子 以 利 亚 撒 , 他 是 三 个 勇 士 里 的 一 个 。
![](/cut.gif)
其 次 是 亞 合 人 犰 多 的 兒 子 以 利 亞 撒 , 他 是 三 個 勇 士 裡 的 一 個 。
![](/cr1.gif)