Iras filius Acces Thecuites Abiezer Anathothites

Ira hijo de Acces Tecoita, Abiezer Anathothita;

Ira, fils d'Ikkesch, de Tekoa. Abiézer, d'Anathoth.

Ira, der Sohn Ikkesch', der Tekoiter; Abieser, der Anathothiter;

Ira, der Sohn Ikkes, der Thekoiter; Abieser, der Anathothiter;

Ira, der Sohn Ikkeschs, der Tekoiter; Abieser, der Anatotiter,

Ira, die seun van Ikkes, die Teko‹et; Abiëser, die Anatotiet;

Ira, bir i Ikeshit nga Tekoa, Abiezeri nga Anathothi,

Híra syn Ikeš Tekoitský, Abiezer Anatotský,

Íra, syn Íkeše Tekójského, Abíezer Anatótský,

Ira, Ikkesj's Søn, fra Tekoa; Abiezer fra Anatot;

Ira, de zoon van Ikkes, de Thekoiet; Abiezer, de Anathothiet;

Ira, filo de Ikesx, la Tekoaano, Abiezer, la Anatotano,

Ira Ikeksen Tekoalaisen poika, Abieser Antotilainen.

Tékoabeli Hira, Ikkés fia, Anatótbeli Abiézer,

Ira, figliuolo d’Iches Tecoita; Abiezer Anatotita;

Ira, figliuolo di Ikkesh, da Tekoa; Abiezer da Anatoth;

Ko Ira tama a Ikehe Tekoi, ko Apietere Anatoti;

Ira, fiul lui Icheş, din Tecoa, Abiezer, din Anatot.

Ира, сын Икеша, Фекоитянин; Евиезер Анафофянин;

Si Ira na anak ni Acces na Tecoita, si Abiezer na Anathothita;

อิราบุตรชายอิกเขชชาวเมืองเทโคอา อาบีเยเซอร์ชาวเมืองอานาโธท

Y-ra, con trai của Y-kết ở Thê-kô-a; A-bi-ê-xe ở A-na-tốt;

uIra unyana kaIkeshe, waseTekowa; uAbhihezere waseAnatoti;

提哥亚人益吉的儿子以拉、亚拿突人亚比以谢、

提哥亞人益吉的兒子以拉、亞拿突人亞比以謝、

提 哥 亚 人 益 吉 的 儿 子 以 拉 , 亚 拿 突 人 亚 比 以 谢 ,

提 哥 亞 人 益 吉 的 兒 子 以 拉 , 亞 拿 突 人 亞 比 以 謝 ,


ScriptureText.com