Iedihel filius Samri et Ioha frater eius Thosaites

Jedaiel hijo de Simri, y Joha su hermano, Thisaita;

Jediaël, fils de Schimri. Jocha, son frère, le Thitsite.

Jediael, der Sohn Schimris, und Jocha, sein Bruder, der Thiziter;

Jediael, der Sohn Simris; Joha, sein Bruder, der Thiziter;

Jediael, der Sohn Simris, und Joha, sein Bruder, der Tiziter.

Jed¡ael, die seun van Simri; en Joha, sy broer, die Tisiet;

Jediaeli, bir i Shimrit dhe Titsiti Joha, vëllai i tij,

Jediael, syn Simri, a Jocha bratr jeho Tizejský,

Jedíael, syn Šimrího, a jeho bratr Jócha Tisejský,

Jediael, Sjimris Søn, og hans Broder Tiziten Joha;

Jediael, de zoon van Simri, en Joha, zijn broeder, de Tiziet;

Jediael, filo de SXimri, kaj lia frato Johxa, la Ticano,

Jediael Simrin poika, Joha hänen veljensä, Titsiläinen,

Jidiháel, Simri fia, és az õ testvére, Joha, Tisibeli.

Iediael, figliuolo di Simri, e Ioha, suo fratello, Tisita;

Jediael, figliuolo di Scimri; Joha, suo fratello, il Titsita;

Ko Teriaere tama a Himiri, raua ko tona teina ko Toha te Titi;

Iediael, fiul lui Şimri. Ioha, fratele său, Tiţitul.

Иедиаел, сын Шимрия, и Иоха, брат его, Фициянин;

Si Jediael na anak ni Simri; at si Joha na kaniyang kapatid, na Thisaita;

เยดียาเอล บุตรชายชิมรี และโยฮา น้องชายของเขา ชาวทิไซต์

Giê-đi-a-ên, con trai của Sim-ri; Giô-ha, anh em người dân Thi-sít;

uYedihayeli unyana kaShimri, noYoha umzalwana wakhe, umTitsi;

提洗人申利的儿子耶叠和他的兄弟约哈、

提洗人申利的兒子耶疊和他的兄弟約哈、

提 洗 人 申 利 的 儿 子 耶 叠 和 他 的 兄 弟 约 哈 ,

提 洗 人 申 利 的 兒 子 耶 疊 和 他 的 兄 弟 約 哈 ,


ScriptureText.com