![](/vul.gif)
proficiebatque David vadens et crescens et Dominus exercituum erat cum eo
![](/spa.gif)
Y David iba adelantando y creciendo, y Jehová de los ejércitos era con él.
![](/fre.gif)
David devenait de plus en plus grand, et l'Eternel des armées était avec lui.
![](/gee.gif)
Und David wurde immerfort größer, und Jehova der Heerscharen war mit ihm.
![](/gel.gif)
Und David nahm immer mehr zu, und der HERR Zebaoth war mit ihm.
![](/ges.gif)
Und David nahm immer mehr zu und ward groß, und der HERR der Heerscharen war mit ihm.
![](/afr.gif)
En Dawid het gedurigdeur groter geword, en die HERE van die leërskare was met hom.
![](/alb.gif)
Kështu Davidi bëhej gjithnjë e më i madh dhe Zoti i ushtrive ishte me të.
![](/cze.gif)
A tak David čím dále tím více prospíval a rostl; nebo Hospodin zástupů byl s ním.
![](/czp.gif)
David se stále více vzmáhal a Hospodin zástupů byl s ním.
![](/dan.gif)
Og David blev mægtigere og mægtigere; Hærskarers HERRE var med ham.
![](/dut.gif)
En David ging geduriglijk voort, en werd groot, want de HEERE der heirscharen was met hem.
![](/esp.gif)
Kaj David farigxadis cxiam pli kaj pli granda, kaj la Eternulo Cebaot estis kun li.
![](/fin.gif)
Ja niin David menestyi ja tuli väkeväksi, ja Herra Zebaot oli hänen kanssansa.
![](/hun.gif)
És folytonosan emelkedék Dávid; mert a Seregek Ura vala õ vele.
![](/itd.gif)
E Davide andava del continuo crescendo, e il Signore degli eserciti era con lui.
![](/itr.gif)
E Davide andava diventando sempre più grande, e l’Eterno degli eserciti era con lui.
![](/mao.gif)
Na ka tino nui haere a Rawiri, i a ia hoki a Ihowa, te Atua o nga mano.
![](/rom.gif)
David ajungea din ce în ce mai mare, şi Domnul oştirilor era cu el.
![](/rus.gif)
И преуспевал Давид, и возвышался более и более, и Господь Саваоф был с ним.
![](/tag.gif)
At si David ay dumakila ng dumakila; sapagka't ang Panginoon ng mga hukbo ay sumasa kaniya.
![](/tha.gif)
และดาวิดทรงจำเริญยิ่งๆขึ้น เพราะว่าพระเยโฮวาห์จอมโยธาทรงสถิตกับพระองค์
![](/vie.gif)
Ða-vít càng ngày càng cường thạnh; vì Ðức Giê-hô-va vạn quân ở cùng người.
![](/xho.gif)
UDavide waya eba mkhulu ngokuba mkhulu; uYehova wemikhosi ubenaye.
![](/ncs.gif)
大卫日渐强盛,因为万军之耶和华与他同在。
![](/nct.gif)
大衛日漸強盛,因為萬軍之耶和華與他同在。
![](/cus.gif)
大 卫 日 见 强 盛 , 因 为 万 军 之 耶 和 华 与 他 同 在 。
![](/cut.gif)
大 衛 日 見 強 盛 , 因 為 萬 軍 之 耶 和 華 與 他 同 在 。
![](/cr1.gif)