![](/vul.gif)
Banaiam vero et Azihel sacerdotes canere tuba iugiter coram arca foederis Domini
![](/spa.gif)
Benaías también y Jahaziel, sacerdotes, continuamente con trompetas delante del arca del pacto de Dios.
![](/fre.gif)
Les sacrificateurs Benaja et Jachaziel sonnaient continuellement des trompettes devant l'arche de l'alliance de Dieu.
![](/gee.gif)
und Benaja und Jachasiel, die Priester, waren beständig mit Trompeten vor der Lade des Bundes Gottes.
![](/gel.gif)
Benaja aber und Jahasiel, die Priester, mit Drommeten allezeit vor der Lade des Bundes Gottes.
![](/ges.gif)
die Priester Benaja und Jehasiel aber mit Trompeten allezeit vor der Lade des Bundes Gottes.
![](/afr.gif)
en Ben ja en Jah siël, die priesters, gedurigdeur met trompette voor die verbondsark van God.
![](/alb.gif)
Priftërinjtë Benajah dhe Jahaziel përkundrazi i binin trombës vazhdimisht përpara arkës së besëlidhjes së Perëndisë.
![](/cze.gif)
Benaiáš pak a Jachaziel kněží s trubami byli ustavičně před truhlou smlouvy Boží.
![](/czp.gif)
Kněží Benajáš a Jachazíel hráli každodenně na pozouny před schránou Boží smlouvy.
![](/dan.gif)
og Præsterne Benaja og Jahaziel stadig blæste i Trompeterne foran Guds Pagts Ark.
![](/dut.gif)
Maar Benaja en Jahaziel, de priesters, steeds met trompetten voor de ark des verbonds van God.
![](/esp.gif)
Benaja kaj Jahxaziel, la pastroj, estis kun trumpetoj cxiam antaux la kesto de interligo de Dio.
![](/fin.gif)
Ja Benaja ja Jehasiel papit, vaskitorvilla, aina Jumalan liitonarkin edessä.
![](/hun.gif)
Továbbá Benája és Jaháziel papok kürtölnek vala szüntelen az Isten szövetségének ládája elõtt.
![](/itd.gif)
E Benaia, e Iahaziel, sacerdoti, sonavano del continuo con trombe, davanti all’Arca del Patto di Dio.
![](/itr.gif)
i sacerdoti Benaia e Jahaziel sonavano del continuo la tromba davanti all’arca del patto di Dio.
![](/mao.gif)
Ko Penaia hoki raua ko Tahatiere, ko nga tohunga, kia tuturu tonu ta raua mau tetere ki mua i te aaka o te kawenata a te Atua.
![](/rom.gif)
Preoţii Benaia şi Iahaziel sunau mereu din trîmbiţe înaintea chivotului legămîntului lui Dumnezeu.
![](/rus.gif)
а Ванею и Озиила, священников, чтобы постоянно трубили пред ковчегомзавета Божия.
![](/tag.gif)
At si Benaias at si Jahaziel na mga saserdote na mga may pakakak na palagi, sa harap ng kaban ng tipan ng Dios.
![](/tha.gif)
และเบไนยาห์กับยาฮาซีเอลปุโรหิตจะเป่าแตรเรื่อยไปหน้าหีบพันธสัญญาของพระเจ้า
![](/vie.gif)
Bê-na-gia và thầy tế lễ Gia-ha-xi-ên đều hằng thổi kèn ở trước hòm giao ước của Ðức Chúa Trời.
![](/xho.gif)
OoBhenaya noYahaziyeli ababingeleli benza isandi ngamaxilongo ngamaxesha onke, phambi kwetyeya yomnqophiso kaThixo.
![](/ncs.gif)
比拿雅和雅哈悉两位祭司在 神的约柜前不住地吹号。
![](/nct.gif)
比拿雅和雅哈悉兩位祭司在 神的約櫃前不住地吹號。
![](/cus.gif)
祭 司 比 拿 雅 和 雅 哈 悉 常 在 神 的 约 柜 前 吹 号 。
![](/cut.gif)
祭 司 比 拿 雅 和 雅 哈 悉 常 在 神 的 約 櫃 前 吹 號 。
![](/cr1.gif)