filii autem Phares Esrom et Hamul

Los hijos de Phares: Hesrón y Hamul.

Fils de Pérets: Hetsron et Hamul.

Die Söhne des Perez waren: Hezron und Hamul.

Die Kinder des Perez sind: Hezron und Hamul.

Die Söhne des Perez: Chezron und Chamul.

Die seuns van Peres was Hesron en Hamul.

Hetsroni dhe Hamuli ishin bijtë e Peretsit.

Synové Fáresovi: Ezron a Hamul.

Synové Peresovi: Chesrón a Chámul.

Perez's Sønner: Hezron og Hamul.

De kinderen van Perez waren Hezron en Hamul.

La filoj de Perec:HXecron kaj HXamul.

Peretsen lapset: Hetsron ja Hamul.

Pérecz fiai: Kheczrón és Khámul.

I figliuoli di Fares furono Hesron ed Hamul.

Figliuoli di Perets: Hetsron e Hamul.

Ko nga tama a Parete; ko Heterono, ko Hamuru.

Fiii lui Pereţ: Heţron şi Hamul.

Сыновья Фареса: Есром и Хамул.

Ang mga anak ni Phares: si Hesron at si Hamul.

บุตรชายของเปเรศชื่อเฮสโรน และฮามูล

Con trai của Phê-rết là Hết-rôn và Ha-mun.

Oonyana bakaPeretse nguHetseron, noHamuli.

法勒斯的儿子是希斯仑和哈母勒。

法勒斯的兒子是希斯崙和哈母勒。

法 勒 斯 的 儿 子 是 希 斯 仑 、 哈 母 勒 。

法 勒 斯 的 兒 子 是 希 斯 崙 、 哈 母 勒 。


ScriptureText.com