![](/vul.gif)
et congregavit omnes principes Israhel et sacerdotes atque Levitas
![](/spa.gif)
Y juntando á todos los principales de Israel, y á los sacerdotes y Levitas,
![](/fre.gif)
Il assembla tous les chefs d'Israël, les sacrificateurs et les Lévites.
![](/gee.gif)
Und er versammelte alle Obersten Israels und die Priester und die Leviten.
![](/gel.gif)
Und David versammelte alle Obersten in Israel und die Priester und Leviten.
![](/ges.gif)
Und er versammelte alle Obersten in Israel und die Priester und Leviten.
![](/afr.gif)
En hy het al die vorste van Israel en die priesters en die Leviete bymekaar laat kom.
![](/alb.gif)
Ai mblodhi tërë krerët e Izraelit së bashku me priftërinjtë dhe me Levitët.
![](/cze.gif)
A shromáždil všecka knížata Izraelská, i kněží a Levíty.
![](/czp.gif)
Shromáždil všechny izraelské velitele, kněze a lévijce.
![](/dan.gif)
Han samlede alle Israels Øverster og Præsterne og Leviterne.
![](/dut.gif)
En hij vergaderde al de vorsten van Israel, ook de priesters en de Levieten.
![](/esp.gif)
Kaj li kunvenigis cxiujn estrojn de Izrael kaj la pastrojn kaj la Levidojn.
![](/fin.gif)
Ja kokosi kaikki ylimmäiset Israelissa, ja papit ja Leviläiset,
![](/hun.gif)
És összegyûjté Izráel összes fejedelmeit, a papokat és a Lévitákat is.
![](/itd.gif)
E adunò tutti i capi d’Israele, e i sacerdoti, e i Leviti.
![](/itr.gif)
E radunò tutti i capi d’Israele, i sacerdoti e i Leviti.
![](/mao.gif)
Na ka huihuia e ia nga rangatira katoa o Iharaira, ratou ko nga tohunga, ko nga Riwaiti.
![](/rom.gif)
El a strîns pe toate căpeteniile lui Israel, pe preoţi şi pe Leviţi.
![](/rus.gif)
И собрал всех князей Израилевых и священников и левитов,
![](/tag.gif)
At pinisan niya ang lahat na prinsipe ng Israel, pati ang mga saserdote at ng mga Levita.
![](/tha.gif)
ดาวิดทรงให้ประชุมเจ้านายทั้งสิ้นของอิสราเอล และบรรดาปุโรหิตและคนเลวี
![](/vie.gif)
Người nhóm các quan trưởng Y-sơ-ra-ên, cùng những thầy tế lễ, và người Lê-vi.
![](/xho.gif)
Wabahlanganisa bonke abathetheli bamaSirayeli, nababingeleli, nabaLevi.
![](/ncs.gif)
大卫召集了以色列的众领袖、祭司和利未人。
![](/nct.gif)
大衛召集了以色列的眾領袖、祭司和利未人。
![](/cus.gif)
大 卫 招 聚 以 色 列 的 众 首 领 和 祭 司 利 未 人 。
![](/cut.gif)
大 衛 招 聚 以 色 列 的 眾 首 領 和 祭 司 利 未 人 。
![](/cr1.gif)