![](/vul.gif)
Gersom Leedan et Semei
![](/spa.gif)
Los hijos de Gersón: Ladán, y Simi.
![](/fre.gif)
Des Guerschonites: Laedan et Schimeï. -
![](/gee.gif)
Von den Gersonitern: Ladan und Simei.
![](/gel.gif)
Die Gersoniter waren: Laedan und Simei.
![](/ges.gif)
Die Gersoniter waren: Laedan und Simei.
![](/afr.gif)
Van die Gersoniete: L edan en S¡me.
![](/alb.gif)
Nga Gershonitët: Ladani dhe Shimei.
![](/cze.gif)
Z Gersona byli Ladan a Semei.
![](/czp.gif)
podle Geršóna, Kehata a Merarího, synů Léviho. Ke Geršónovi patří Laedán a Šimeí.
![](/dan.gif)
Til Gersoniterne hørte: Ladan og Sjim'i;
![](/dut.gif)
Uit de Gersonieten waren Ladan en Simei.
![](/esp.gif)
La Gersxonidoj:Ladan kaj SXimei.
![](/fin.gif)
Gersonilaisia olivat Laedan ja Simei.
![](/hun.gif)
A Gersoniták közül valók valának Lahdán és Simhi.
![](/itd.gif)
De’ Ghersoniti furono Ladan e Simi.
![](/itr.gif)
Dei Ghershoniti: Laedan e Scimei.
![](/mao.gif)
O nga Kerehoni, ko Raarana, ko Himei.
![](/rom.gif)
Din Gherşoniţi: Laedan şi Şimei. -
![](/rus.gif)
Из Гирсонян – Лаедан и Шимей.
![](/tag.gif)
Sa mga Gersonita: si Ladan, at si Simi.
![](/tha.gif)
จากคนเกอร์โชมคือลาดานและชิเมอี
![](/vie.gif)
Về con cháu Ghẹt-sôn có La-ê-đan và Si-mê -i.
![](/xho.gif)
KumaGershon yanguLadan noShimehi.
![](/ncs.gif)
革顺的子孙有拉但和示每。
![](/nct.gif)
革順的子孫有拉但和示每。
![](/cus.gif)
革 顺 的 子 孙 有 拉 但 和 示 每 。
![](/cut.gif)
革 順 的 子 孫 有 拉 但 和 示 每 。
![](/cr1.gif)