![](/vul.gif)
undecima Eliasib duodecima Iacim
![](/spa.gif)
La undécima por Eliasib, la duodécima por Jacim;
![](/fre.gif)
le onzième, à Eliaschib; le douzième, à Jakim;
![](/gee.gif)
für Eljaschib das elfte, für Jakim das zwölfte,
![](/gel.gif)
das elfte auf Eljasib, das zwölfte auf Jakim,
![](/ges.gif)
das elfte auf Eljaschib, das zwölfte auf Jakim,
![](/afr.gif)
die elfde vir ljasib, die twaalfde vir Jakim,
![](/alb.gif)
i njëmbëdhjeti Eliashibi, i dymbëdhjeti Jakimi,
![](/cze.gif)
Na Eliasiba jedenáctý, na Jakima dvanáctý,
![](/czp.gif)
jedenáctý na Eljašíba, dvanáctý na Jákima,
![](/dan.gif)
det ellevte Eljasjib, det tolvte Jakim,
![](/dut.gif)
Het elfde voor Eljasib, het twaalfde voor Jakim,
![](/esp.gif)
la dek-unua por Eljasxib, la dek-dua por Jakim,
![](/fin.gif)
Yksitoistakymmenes Eliasibin, kaksitoistakymmenes Jakimin,
![](/hun.gif)
Eliásibra a tizenegyedik; Jákimra a tizenkettedik;
![](/itd.gif)
l’undecima ad Eliasib, la duodecima a Iachim,
![](/itr.gif)
l’undecimo, Eliascib; il dodicesimo, Jakim;
![](/mao.gif)
Ko te tekau ma tahi no Eriahipi, ko te tekau ma rua no Iakimi,
![](/rom.gif)
al unsprezecelea, pentru Eliaşib; al doisprezecelea, pentru Iachim;
![](/rus.gif)
одиннадцатый Елиашиву, двенадцатый Иакиму,
![](/tag.gif)
Ang ikalabing isa ay kay Eliasib, ang ikalabing dalawa ay kay Jacim;
![](/tha.gif)
ที่สิบเอ็ดแก่เอลียาชีบ ที่สิบสองแก่ยาคิม
![](/vie.gif)
cái thăm thứ mười một nhằm Ê-li-a-síp; cái thăm thứ mười hai nhằm Gia-kim;
![](/xho.gif)
eleshumi elinanye noEliyashibhi, eleshumi elinesibini noYakim,
![](/ncs.gif)
第十一签是以利亚实,第十二签是雅金,
![](/nct.gif)
第十一籤是以利亞實,第十二籤是雅金,
![](/cus.gif)
第 十 一 是 以 利 亚 实 , 第 十 二 是 雅 金 ,
![](/cut.gif)
第 十 一 是 以 利 亞 實 , 第 十 二 是 雅 金 ,
![](/cr1.gif)