![](/vul.gif)
nonadecima Phetheia vicesima Iezecel
![](/spa.gif)
La décimanona por Pethaía, la vigésima por Hezeciel;
![](/fre.gif)
le dix-neuvième, à Pethachja; le vingtième, à Ezéchiel;
![](/gee.gif)
für Pethachja das neunzehnte, für Jecheskel das zwanzigste,
![](/gel.gif)
das neunzehnte auf Pethaja, das zwanzigste auf Jeheskel,
![](/ges.gif)
Das neunzehnte auf Petachja, das zwanzigste auf Jecheskel,
![](/afr.gif)
die negentiende vir Pet gja, die twintigste vir Esgiël,
![](/alb.gif)
i nëntëmbëdhjeti Pethahiahu, i njëzeti Jehezekeli,
![](/cze.gif)
Na Petachiáše devatenáctý, na Ezechiele dvadcátý,
![](/czp.gif)
devatenáctý na Petachjáše, dvacátý na Jechezkéla,
![](/dan.gif)
det nittende Petaja, det tyvende Jehezkel,
![](/dut.gif)
Het negentiende voor Petahja, het twintigste voor Jehezkel,
![](/esp.gif)
la dek-nauxa por Petahxja, la dudeka por Jehxezkel,
![](/fin.gif)
Yhdeksästoistakymmenes Petahian, kahdeskymmenes Jeheskelin,
![](/hun.gif)
Petáhiára a tizenkilenczedik; Jéhezkelre a huszadik;
![](/itd.gif)
la diciannovesima a Petahia, la ventesima ad Ezechiele,
![](/itr.gif)
il diciannovesimo, Pethahia; il ventesimo, Ezechiele;
![](/mao.gif)
Ko te tekau ma iwa no Petahia, ko te rua tekau no Ehekiere,
![](/rom.gif)
al nouăsprezecelea, pentru Petahia; al douăzecilea, pentru Ezechiel;
![](/rus.gif)
девятнадцатый Петахии, двадцатый Иезекиилю,
![](/tag.gif)
Ang ikalabing siyam ay kay Pethaia, ang ikadalawangpu ay kay Hezeciel;
![](/tha.gif)
ที่สิบเก้าแก่เปธาหิยาห์ ที่ยี่สิบแก่เยเฮเซเคล
![](/vie.gif)
cái thăm thứ mười chín nhằm Phê-ta-hia, cái thăm thứ hai mươi nhằm Ê-xê-chi-ên;
![](/xho.gif)
eleshumi elinesithoba noPetaya, elamashumi omabini noYehezekeli,
![](/ncs.gif)
第十九签是毗他希雅,第二十签是以西结,
![](/nct.gif)
第十九籤是毗他希雅,第二十籤是以西結,
![](/cus.gif)
第 十 九 是 毗 他 希 雅 , 第 二 十 是 以 西 结 ,
![](/cut.gif)
第 十 九 是 毗 他 希 雅 , 第 二 十 是 以 西 結 ,
![](/cr1.gif)