vicesima tertia Dalaiau vicesima quarta Mazziau

La vigésimatercia por Delaía, la vigésimacuarta por Maazía.

le vingt-troisième, à Delaja; le vingt-quatrième, à Maazia.

für Delaja das dreiundzwanzigste, für Maasja das vierundzwanzigste.

das dreiundzwanzigste auf Delaja, das vierundzwanzigste auf Maasja.

das dreiundzwanzigste auf Delaja, das vierundzwanzigste auf Maasja.

die drie en twintigste vir Del ja, die vier en twintigste vir Maäsja.

i njëzetetreti Delajahu, i njëzetekatërti Maaziahu.

Na Delaiáše třímecítmý, na Maaseiáše čtyřmecítmý.

třiadvacátý na Delajáše, čtyřiadvacátý na Maazjáše.

det tre og tyvende Delaja og det fire og tyvende Ma'azja.

Het drie en twintigste voor Delaja, het vier en twintigste voor Maazja.

la dudek-tria por Delaja, la dudek-kvara por Maazja.

Kolmaskolmattakymmentä Delajan, neljäskolmattakymmentä Maasian.

Delájára a huszonharmadik; Maáziára a huszonnegyedik.

la ventesimaterza a Delaia, la ventiquattresima a Maazia.

il ventitreesimo, Delaia; il ventiquattresimo, Maazia.

Ko te rua taku ma toru no Teraia, ko te rua tekau ma wha no Maatia.

al douăzeci şi treilea, pentru Delaia; al douăzeci şi patrulea, pentru Maazia.

двадцать третий Делаии, двадцать четвертый Маазии.

Ang ikadalawangpu't tatlo ay kay Delaia, ang ikadalawangpu't apat ay kay Maazia.

ที่ยี่สิบสามแก่เดไลยาห์ ที่ยี่สิบสี่แก่มาอาซิยาห์

cái thăm thứ hai mươi ba nhằm Ðê-la-gia; cái thăm thứ hai mươi bốn nhằm Ma-a-xia.

elamashumi omabini anesithathu noDelaya, elamashumi omabini anesine noMahazeya.

第二十三签是第来雅,第二十四签是玛西亚。

第二十三籤是第來雅,第二十四籤是瑪西亞。

第 二 十 三 是 第 来 雅 , 第 二 十 四 是 玛 西 亚 。

第 二 十 三 是 第 來 雅 , 第 二 十 四 是 瑪 西 亞 。


ScriptureText.com