![](/vul.gif)
filius Ozihel Micha filius Micha Samir
![](/spa.gif)
Hijo de Uzziel, Michâ; é hijo de Michâ, Samir.
![](/fre.gif)
Fils d'Uziel: Michée; des fils de Michée: Schamir;
![](/gee.gif)
die Söhne Ussiels: Micha; von den Söhnen Michas: Schamir.
![](/gel.gif)
Die Kinder Usiels waren: Micha. Unter den Kindern Michas war Samir.
![](/ges.gif)
Die Söhne Ussiels waren: Micha. Unter den Söhnen Michas war Samir.
![](/afr.gif)
Die seuns van Ussiël: Miga; van die seuns van Miga: Samir.
![](/alb.gif)
Nga bijtë e Uzielit të parë kishin Mikahun; nga bijtë e Mikahut, Shamirin;
![](/cze.gif)
Syn Uzielův Mícha, z synů Míchy Samir.
![](/czp.gif)
Synové Uzíelovi: Míka. Ze synů Míkových: Šámir.
![](/dan.gif)
Uzziels Sønner: Mika; af Mikas Sønner Sjamir.
![](/dut.gif)
Van de kinderen van Uzziel was Micha; van de kinderen van Micha was Samir;
![](/esp.gif)
el la filoj de Uziel:Mihxa; el la filoj de Mihxa:SXamir;
![](/fin.gif)
Ussielin lapset: Miika. Miikan lapsista Samir.
![](/hun.gif)
Uzziel fiai: Mika; a Mika fiai közül Sámir.
![](/itd.gif)
De’ figliuoli di Uzziel fu capo Mica; de’ figliuoli di Mica, Samir.
![](/itr.gif)
Figliuoli di Uzziel: Mica; de’ figliuoli di Mica: Shamir;
![](/mao.gif)
O nga tama a Utiere; ko Mika: o nga tama a Mika; ko Hamiri.
![](/rom.gif)
Fiul lui Uziel: Mica; din fiii lui Mica: Şamir;
![](/rus.gif)
Из сыновей Озиила: Миха; из сыновей Михи: Шамир.
![](/tag.gif)
Ang mga anak ni Uzziel; si Micha; sa mga anak ni Micha, si Samir.
![](/tha.gif)
บุตรชายของอุสซีเอลคือ มีคาห์ บุตรชายของมีคาห์คือ ชามีร์
![](/vie.gif)
Về con cháu U-xi-ên có Mi-ca; về con cháu Mi-ca có Sa-mia.
![](/xho.gif)
Oonyana bakaUziyeli nguMika; koonyana bakaMika nguShamire.
![](/ncs.gif)
乌薛的众子中有米迦;米迦的众子中有沙密。
![](/nct.gif)
烏薛的眾子中有米迦;米迦的眾子中有沙密。
![](/cus.gif)
乌 薛 的 子 孙 里 有 米 迦 ; 米 迦 的 子 孙 里 有 沙 密 。
![](/cut.gif)
烏 薛 的 子 孫 裡 有 米 迦 ; 米 迦 的 子 孫 裡 有 沙 密 。
![](/cr1.gif)