filius Ozihel Micha filius Micha Samir

Hijo de Uzziel, Michâ; é hijo de Michâ, Samir.

Fils d'Uziel: Michée; des fils de Michée: Schamir;

die Söhne Ussiels: Micha; von den Söhnen Michas: Schamir.

Die Kinder Usiels waren: Micha. Unter den Kindern Michas war Samir.

Die Söhne Ussiels waren: Micha. Unter den Söhnen Michas war Samir.

Die seuns van Ussiël: Miga; van die seuns van Miga: Samir.

Nga bijtë e Uzielit të parë kishin Mikahun; nga bijtë e Mikahut, Shamirin;

Syn Uzielův Mícha, z synů Míchy Samir.

Synové Uzíelovi: Míka. Ze synů Míkových: Šámir.

Uzziels Sønner: Mika; af Mikas Sønner Sjamir.

Van de kinderen van Uzziel was Micha; van de kinderen van Micha was Samir;

el la filoj de Uziel:Mihxa; el la filoj de Mihxa:SXamir;

Ussielin lapset: Miika. Miikan lapsista Samir.

Uzziel fiai: Mika; a Mika fiai közül Sámir.

De’ figliuoli di Uzziel fu capo Mica; de’ figliuoli di Mica, Samir.

Figliuoli di Uzziel: Mica; de’ figliuoli di Mica: Shamir;

O nga tama a Utiere; ko Mika: o nga tama a Mika; ko Hamiri.

Fiul lui Uziel: Mica; din fiii lui Mica: Şamir;

Из сыновей Озиила: Миха; из сыновей Михи: Шамир.

Ang mga anak ni Uzziel; si Micha; sa mga anak ni Micha, si Samir.

บุตรชายของอุสซีเอลคือ มีคาห์ บุตรชายของมีคาห์คือ ชามีร์

Về con cháu U-xi-ên có Mi-ca; về con cháu Mi-ca có Sa-mia.

Oonyana bakaUziyeli nguMika; koonyana bakaMika nguShamire.

乌薛的众子中有米迦;米迦的众子中有沙密。

烏薛的眾子中有米迦;米迦的眾子中有沙密。

乌 薛 的 子 孙 里 有 米 迦 ; 米 迦 的 子 孙 里 有 沙 密 。

烏 薛 的 子 孫 裡 有 米 迦 ; 米 迦 的 子 孫 裡 有 沙 密 。


ScriptureText.com