![](/vul.gif)
tertiadecima Subahel filiis et fratribus eius duodecim
![](/spa.gif)
La décimatercia á Subael, con sus hijos y sus hermanos, doce;
![](/fre.gif)
le treizième, à Schubaël, ses fils et ses frères, douze;
![](/gee.gif)
das dreizehnte für Schubael: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
![](/gel.gif)
Das dreizehnte auf Subael samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
![](/ges.gif)
Das dreizehnte auf Schubael samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
![](/afr.gif)
die dertiende vir Subael; sy seuns en sy broers, twaalf;
![](/alb.gif)
i trembëdhjeti ishte Shubaeli, me bijtë dhe vëllezërit e tij, gjithsej dymbëdhjetë veta;
![](/cze.gif)
Třináctý na Subaele, synům a bratřím jeho dvanácti.
![](/czp.gif)
Podle třináctého losu Šúbael, jeho synové a bratří, celkem dvanáct.
![](/dan.gif)
det trettende Sjubael, hans Sønner og Brødre, tolv;
![](/dut.gif)
Het dertiende voor Subael; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.
![](/esp.gif)
la dek-tria por SXubael; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
![](/fin.gif)
Kolmastoistakymmentä Subaelin, hänen poikainsa ja veljeinsä päälle: ja heitä oli kaksitoistakymmentä;
![](/hun.gif)
Tizenharmadik Subáelre, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
![](/itd.gif)
la tredecima a Subael, il quale, co’ suoi figliuoli, e fratelli, faceva il numero di dodici;
![](/itr.gif)
il tredicesimo fu Shubael, coi suoi figliuoli e i suoi fratelli, dodici in tutto;
![](/mao.gif)
O te tekau ma toru no Hupaere; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
![](/rom.gif)
al treisprezecelea, pentru Şubael, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
![](/rus.gif)
тринадцатый Шуваилу с сыновьями его и братьями его; их – двенадцать;
![](/tag.gif)
Ang ikalabing tatlo ay kay Subael, sa kaniyang mga anak at sa kaniyang mga kapatid, labing dalawa:
![](/tha.gif)
ที่สิบสามได้แก่ชูบาเอล พร้อมกับบุตรชายของเขาและพี่น้องของเขา สิบสองคน
![](/vie.gif)
cái thăm thứ mười ba nhằm Su-ba-ên, các con trai và anh em người, cộng được mười hai người;
![](/xho.gif)
eleshumi elinesithathu noShubhayeli: yena noonyana bakhe nabazalwana bakhe baba lishumi elinababini;
![](/ncs.gif)
第十三签是书巴业,他和他的儿子、兄弟,共十二人;
![](/nct.gif)
第十三籤是書巴業,他和他的兒子、兄弟,共十二人;
![](/cus.gif)
第 十 三 是 书 巴 业 ; 他 和 他 儿 子 并 弟 兄 共 十 二 人 。
![](/cut.gif)
第 十 三 是 書 巴 業 ; 他 和 他 兒 子 並 弟 兄 共 十 二 人 。
![](/cr1.gif)