![](/vul.gif)
vicesima Eliatha filiis et fratribus eius duodecim
![](/spa.gif)
La vigésima á Eliatha, con sus hijos y sus hermanos, doce;
![](/fre.gif)
le vingtième, à Elijatha, ses fils et ses frères, douze;
![](/gee.gif)
das zwanzigste für Eliatha: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
![](/gel.gif)
Das zwanzigste auf Eliatha samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
![](/ges.gif)
Das zwanzigste auf Eliata samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
![](/afr.gif)
die twintigste vir Eli ta; sy seuns en sy broers, twaalf;
![](/alb.gif)
i njëzeti ishte Eliathahu, me bijtë dhe vëllezërit e tij, gjithsej dymbëdhjetë veta;
![](/cze.gif)
Dvadcátý na Eliatu, synům a bratřím jeho dvanácti.
![](/czp.gif)
Podle dvacátého Elijata, jeho synové a bratří, celkem dvanáct.
![](/dan.gif)
det tyvende Eliata, hans Sønner og Brødre, tolv;
![](/dut.gif)
Het twintigste voor Eliatha; zijn zonen en zijn broederen; twaalf.
![](/esp.gif)
la dudeka por Eliata; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
![](/fin.gif)
Kahdeskymmenes Elijatan, hänen poikainsa ja veljeinsä päälle: ja heitä oli kaksitoistakymmentä;
![](/hun.gif)
Huszadik Eliátára, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
![](/itd.gif)
la ventesima ad Eliata, il quale, co’ suoi figliuoli, e fratelli, faceva il numero di dodici;
![](/itr.gif)
il ventesimo fu Eliatha, coi suoi figliuoli e i suoi fratelli, dodici in tutto;
![](/mao.gif)
O te rua tekau no Eriata; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
![](/rom.gif)
al douăzecilea, pentru Eliata, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
![](/rus.gif)
двадцатый Елиафе с сыновьями его и братьями его; их – двенадцать;
![](/tag.gif)
Ang ikadalawangpu ay kay Eliatha, sa kaniyang mga anak at sa kaniyang mga kapatid, labing dalawa:
![](/tha.gif)
ที่ยี่สิบได้แก่เอลียาธาห์ พร้อมกับบุตรชายของเขาและพี่น้องของเขา สิบสองคน
![](/vie.gif)
cái thăm thứ hai mươi nhằm Ê-li-gia-ta, các con trai và anh em người, cộng được mười hai người;
![](/xho.gif)
elamashumi omabini noEliyata: yena noonyana bakhe nabazalwana bakhe baba lishumi elinababini;
![](/ncs.gif)
第二十签是以利亚他,他和他的儿子、兄弟,共十二人;
![](/nct.gif)
第二十籤是以利亞他,他和他的兒子、兄弟,共十二人;
![](/cus.gif)
第 二 十 是 以 利 亚 他 ; 他 和 他 儿 子 并 弟 兄 共 十 二 人 。
![](/cut.gif)
第 二 十 是 以 利 亞 他 ; 他 和 他 兒 子 並 弟 兄 共 十 二 人 。
![](/cr1.gif)