![](/vul.gif)
in cellulis quoque ianitorum ad occidentem quattuor in via binique per cellulas
![](/spa.gif)
En la cámara de los vasos al occidente, cuatro al camino, y dos en la cámara.
![](/fre.gif)
du côté du faubourg, à l'occident, quatre vers le chemin, deux vers le faubourg.
![](/gee.gif)
an dem Parbar gegen Westen: vier an der Straße, zwei an dem Parbar.
![](/gel.gif)
am Parbar aber gegen Abend vier an der Straße und zwei am Parbar.
![](/ges.gif)
am Parbar, gegen Westen, vier an der Straße und zwei am Parbar.
![](/afr.gif)
By die aanbousel, vir die weste, was vier aan die grootpad, twee by die aanbousel.
![](/alb.gif)
Në Parbar, në krahun perëndimor, ishin caktuar katër veta për rrugën dhe dy për Parbarin.
![](/cze.gif)
V straně zevnitřní k západu, po čtyřech k příkopu, po dvou k straně zevnitřní.
![](/czp.gif)
V sloupořadí na západní straně čtyři, na silnici u sloupořadí dva.
![](/dan.gif)
ved Parbar mod Vest var der fire ved Vejen, to ved Parbar.
![](/dut.gif)
Aan Parbar tegen het westen waren er vier bij den hogen weg, twee bij Parbar.
![](/esp.gif)
CXe la alirejo okcidente estis:kvar cxe la vojo, kaj du cxe la alirejo.
![](/fin.gif)
Parbarin tykönä länteen päin neljä joka haarassa, ja kahdet Parbarin tykönä.
![](/hun.gif)
A külsõ részen napnyugat felé: négy a felmenõ töltésen, kettõ a külsõ rész felé.
![](/itd.gif)
Dal lato di Parbar, verso Occidente, ve n’erano quattro in su la strada, e due in Parbar.
![](/itr.gif)
al recinto del tempio, a occidente, ve n’erano addetti quattro per la strada, due per il recinto.
![](/mao.gif)
I Parapara whaka te hauauru, tokowha ki te huarahi, tokorua ki Parapara.
![](/rom.gif)
spre mahala, la apus: patru spre drum, doi spre mahala.
![](/rus.gif)
К западу у притвора на дороге по четыре, а у самого притвора по два.
![](/tag.gif)
Sa Parbar sa dakong kalunuran, apat sa daanan, at dalawa sa Parbar.
![](/tha.gif)
สำหรับระเบียงทางตะวันตกนั้น มีสี่คนที่ถนนและสองคนที่ระเบียง
![](/vie.gif)
Tại Bạt-ba về phía tây cũng có kẻ canh giữ: trên con đường có bốn người, và tại chính Bạt-ba có hai người.
![](/xho.gif)
Emaphandleni ngasentshonalanga babane emendweni, bababini ngaphandle.
![](/ncs.gif)
在西面的前廊有四人在大路上,在前廊那里有两个人。
![](/nct.gif)
在西面的前廊有四人在大路上,在前廊那裡有兩個人。
![](/cus.gif)
在 西 面 街 道 上 有 四 个 , 在 游 廊 上 有 两 个 。
![](/cut.gif)
在 西 面 街 道 上 有 四 個 , 在 遊 廊 上 有 兩 個 。
![](/cr1.gif)