![](/vul.gif)
filii Ieiheli Zathan et Iohel frater eius super thesauros domus Domini
![](/spa.gif)
Los hijos de Jehieli, Zethán y Joel su hermano, tuvieron cargo de los tesoros de la casa de Jehová.
![](/fre.gif)
et les fils de Jehiéli, Zétham et Joël, son frère, qui gardaient les trésors de la maison de l'Eternel.
![](/gee.gif)
die Söhne der Jechieliter: Setham und sein Bruder Joel, waren über die Schätze des Hauses Jehovas. -
![](/gel.gif)
Die Kinder der Jehieliten waren: Setham und sein Bruder Joel über die Schätze des Hauses des HERRN.
![](/ges.gif)
Die Söhne Jechiels, Setam und dessen Bruder Joel, waren über die Schätze des Hauses des HERRN.
![](/afr.gif)
die seuns van Jehiëli: Setam en Joël, sy broer, was oor die skatte van die huis van die HERE.
![](/alb.gif)
Bijtë e Jehielit, Zethami dhe i vëllai Joeli, ishin caktuar për ruajtjen e thesareve të shtëpisë të Zotit.
![](/cze.gif)
Synové Jechielovi, Zetam a Joel bratr jeho, byli nad poklady domu Hospodinova.
![](/czp.gif)
Synové Jechíelího Zétam a jeho bratr Jóel byli nad sklady Hospodinova domu.
![](/dan.gif)
Jehieliternes Sønner Zetam og hans Broder Joel havde Tilsynet med HERRENs Hus's Skafte.
![](/dut.gif)
De kinderen van Jehieli waren Zetham en Joel, zijn broeder; dezen waren over de schatten van het huis des HEEREN.
![](/esp.gif)
La Jehxielidoj:Zetam, kaj Joel, lia frato, estis super la trezoroj de la domo de la Eternulo.
![](/fin.gif)
Jehieliläisten lapset: Setam ja hänen veljensä Joel, Herran huoneen tavarain päällä;
![](/hun.gif)
Jéhiéli fiai: Zétám és Joel az õ testvére, a kik az Úr háza kincseinek valának [gondviselõi.]
![](/itd.gif)
ed i figliuoli di Iehieli; e Zetam, e Ioel, suo fratello, i quali ebbero il carico de’ tesori della Casa del Signore.
![](/itr.gif)
e i figliuoli di Jehieli: Zetham e Joel suo fratello, erano preposti ai tesori della casa dell’Eterno.
![](/mao.gif)
Ko nga tama a Tehieri; ko Tetama, ko tona teina ko Hoera, i a ratou nga taonga o te whare o Ihowa.
![](/rom.gif)
şi fiii lui Iehieli, Zetam şi fratele său Ioel, cari păzeau vistieriile Casei Domnului.
![](/rus.gif)
Сыновья Иехиела: Зефам и Иоиль, брат его, смотрели за сокровищами дома Господня,
![](/tag.gif)
Ang mga anak ni Jehieli: si Zethan at si Joel na kaniyang kapatid, sa mga ingatang-yaman ng bahay ng Panginoon.
![](/tha.gif)
บุตรชายของเยฮีเอลีคือ เศธามและโยเอลน้องชายของเขา เป็นผู้ดูแลคลังพระนิเวศของพระเยโฮวาห์
![](/vie.gif)
Các con trai Giê-hi-ê-li là Xê-tham và Giô-ên, em người, được cắt làm quản lý khung thành của đền Ðức Giê-hô-va.
![](/xho.gif)
Koonyana bakaYehiyeli, nguZetam noYoweli umninawa wakhe abaphethe ubuncwane bendlu kaYehova.
![](/ncs.gif)
耶希伊利的儿子西坦和他的兄弟约珥,掌管耶和华殿里的库房。
![](/nct.gif)
耶希伊利的兒子西坦和他的兄弟約珥,掌管耶和華殿裡的庫房。
![](/cus.gif)
耶 希 伊 利 的 儿 子 西 坦 和 他 兄 弟 约 珥 掌 管 耶 和 华 殿 里 的 府 库 。
![](/cut.gif)
耶 希 伊 利 的 兒 子 西 坦 和 他 兄 弟 約 珥 掌 管 耶 和 華 殿 裡 的 府 庫 。
![](/cr1.gif)