![](/vul.gif)
Zabulonitis Iesmaias filius Abdiae Nepthalitibus Ierimoth filius Ozihel
![](/spa.gif)
De los de Zabulón, Ismaías hijo de Abdías; de los de Nephtalí, Jerimoth hijo de Azriel;
![](/fre.gif)
de Zabulon: Jischemaeja, fils d'Abdias; de Nephthali: Jerimoth, fils d'Azriel;
![](/gee.gif)
von Sebulon, Jischmaja, der Sohn Obadjas; von Naphtali, Jerimoth, der Sohn Asriels;
![](/gel.gif)
unter Sebulon war Jismaja, der Sohn Obadjas; unter Naphthali war Jeremoth, der Sohn Asriels;
![](/ges.gif)
ber Sebulon war Jischmaja, der Sohn Obadjas; über Naphtali Jerimot, der Sohn Asriels.
![](/afr.gif)
oor Sbulon was Jism ja, die seun van Ob dja; oor N ftali was Jrimot, die seun van Asriël;
![](/alb.gif)
i pari i Zabulonit, Ismajahu, bir i Obadiahut, i pari i Neftalit, Jerimothi, bir i Azrielit;
![](/cze.gif)
Nad Zabulonovým Izmaiáš syn Abdiášův, nad Neftalímovým Jerimot syn Azrielův,
![](/czp.gif)
Zabulónovi Jišmajáš, syn Obadjášův, Neftalímu Jerímót, syn Azríelův,
![](/dan.gif)
for Zebulon Jisjmaja, Obadjas Søn; for Naftali Jerimot, Azriels Søn;
![](/dut.gif)
Over Zebulon was Jismaja, de zoon van Obadja; over Nafthali was Jerimoth, de zoon van Azriel;
![](/esp.gif)
de la Zebulunidoj:Jisxmaja, filo de Obadja; de la Naftaliidoj:Jerimot, filo de Azriel;
![](/fin.gif)
Sebulonin seassa, Jismaja Obadian poika; Naphtalin seassa, Jerimot Asrielin poika;
![](/hun.gif)
Zebulonnak Ismája, az Obádiás fia; Nafthalinak Jérimót, Azriel fia;
![](/itd.gif)
Ismaia, figliuolo di Obadia, de’ Zabuloniti; Ierimot, figliuolo di Azriel, de’ Neftaliti;
![](/itr.gif)
Di Zabulon: Ishmaia, figliuolo di Obadia. Di Neftali: Jerimoth, figliuolo di Azriel.
![](/mao.gif)
O Hepurona, ko Ihimaia tama a Oparia; o Napatari ko Terimoto tama a Atariere:
![](/rom.gif)
al lui Zabulon: Işemaia, fiul lui Obadia; al lui Neftali: Ierimot, fiul lui Azriel;
![](/rus.gif)
у Завулона – Ишмаия, сын Овадии; у Неффалима – Иеримоф, сын Азриила;
![](/tag.gif)
Sa Zabulon, si Ismaias na anak ni Abdias: sa Nephtali, si Jerimoth na anak ni Azriel:
![](/tha.gif)
สำหรับคนเศบูลุนมี อิชมัยอาห์บุตรชายโอบาดีห์ สำหรับคนนัฟทาลีมี เยรีโมทบุตรชายอัสรีเอล
![](/vie.gif)
người cai quản Sa-bu-lôn là Dít-ma-hia, con trai của Ô-ba-đia; người cai quản Nép-ta-li là Giê-ri-mốt, con trai của A-ri-ên;
![](/xho.gif)
kwesakwaZebhulon nguIshemaya unyana kaObhadiya; kwesakwaNafetali nguYerimoti unyana ka-Azeriyeli;
![](/ncs.gif)
西布伦支派的首领是俄巴第雅的儿子伊施玛雅;拿弗他利支派的首领是亚斯列的儿子耶利摩;
![](/nct.gif)
西布倫支派的首領是俄巴第雅的兒子伊施瑪雅;拿弗他利支派的首領是亞斯列的兒子耶利摩;
![](/cus.gif)
管 西 布 伦 人 的 是 俄 巴 第 雅 的 儿 子 伊 施 玛 雅 ; 管 拿 弗 他 利 人 的 是 亚 斯 列 的 儿 子 耶 利 摩 ;
![](/cut.gif)
管 西 布 倫 人 的 是 俄 巴 第 雅 的 兒 子 伊 施 瑪 雅 ; 管 拿 弗 他 利 人 的 是 亞 斯 列 的 兒 子 耶 利 摩 ;
![](/cr1.gif)