
Dan vero Ezrihel filius Hieroam hii principes filiorum Israhel

Y de Dan, Azarael hijo de Jeroam. Estos fueron los jefes de las tribus de Israel.

de Dan: Azareel, fils de Jerocham. Ce sont là les chefs des tribus d'Israël.

von Dan, Asarel, der Sohn Jerochams. Das sind die Obersten der Stämme Israels.

unter Dan war Asareel, der Sohn Jerohams. Das sind die Fürsten der Stämme Israels.

ber Dan war Asareel, der Sohn Jerobeams. Das sind die Fürsten der Stämme Israels.

oor Dan was As reël, die seun van Jeroham. Dit was die owerstes van die stamme van Israel.

i pari i Danit, Azareeli, bir i Jerohamit. Këta ishin të parët e fiseve të Izraelit.

Nad Danovým Azarel syn Jerochamův. Ta jsou knížata pokolení Izraelských.

Danovi Azarel, syn Jeróchamův. To byli velitelé izraelských kmenů.

for Dan Azar'el, Jerobams Søn. Det var Israels Stammers Øverster.

Over Dan was Azarel, de zoon van Jeroham. Dezen waren de oversten der stammen van Israel.

de la Danidoj:Azarel, filo de Jerohxam. Tio estis la estroj de la triboj de Izrael.

Danin seassa, Asareel Jerohamin poika. Nämät ovat Israelin sukukuntain päämiehet.

Dánnak Azaréel, a Jérohám fia. Ezek valának az Izráel nemzetségeinek fejedelmei.

Azareel, figliuolo di Ieroham, de’ Daniti. Questi furono i capi principali delle tribù d’Israele.

Di Dan: Azareel, figliuolo di Jeroham. Questi erano i capi delle tribù d’Israele.

O Rana, ko Atareere tama a Ierohama. Ko nga rangatira enei o nga iwi o Iharaira.

al lui Dan: Azareel, fiul lui Ieroham. Aceştia sînt capii seminţiilor lui Israel.

у Дана – Азариил, сын Иерохама. Вот вожди колен Израилевых.

Sa Dan, si Azarael na anak ni Jeroam. Ang mga ito ang mga pinunong kawal ng mga lipi ng Israel.

สำหรับคนดานมี อาซาเรลบุตรชายเยโรฮัม คนเหล่านี้เป็นประมุขของตระกูลต่างๆแห่งอิสราเอล

người cai quản Ðan là A-xa-rên, con trai của Giê-rô-ham. Ấy đó là các trưởng của các chi phái Y-sơ-ra-ên.

kwesakwaDan nguAzareli unyana kaYeroham. Ngabo abathetheli bezizwe zakwaSirayeli.

但支派的首领是耶罗罕的儿子亚萨列。以上这些人是以色列各支派的领袖。

但支派的首領是耶羅罕的兒子亞薩列。以上這些人是以色列各支派的領袖。

管 但 人 的 是 耶 罗 罕 的 儿 子 亚 萨 列 。 以 上 是 以 色 列 众 支 派 的 首 领 。

管 但 人 的 是 耶 羅 罕 的 兒 子 亞 薩 列 。 以 上 是 以 色 列 眾 支 派 的 首 領 。
