![](/vul.gif)
filii quoque Iallelel Ziph et Zipha Thiria et Asrahel
![](/spa.gif)
Los hijos de Jaleleel: Zip, Ziphas, Tirias, y Asareel.
![](/fre.gif)
Fils de Jehalléleel: Ziph, Zipha, Thirja et Asareel.
![](/gee.gif)
Und die Söhne Jehallelels: Siph und Sipha, Tirja und Asarel. -
![](/gel.gif)
Die Kinder aber Jehallel-Els waren Siph, Sipha, Thirja und Asareel.
![](/ges.gif)
Und die Söhne Jehallelels: Siph und Sipha, Tirja und Asarel.
![](/afr.gif)
En die seuns van Jeh lleleël was: Sif en Sifa, T¡reja en As reël.
![](/alb.gif)
Bijtë e Jehaleleelit ishin Zifi, Zifahu, Tiria dhe Asareeli.
![](/cze.gif)
Synové pak Jehalleleelovi: Zif, Zifa, Tiriáš a Asarel.
![](/czp.gif)
Synové Jehalelélovi: Zíf a Zífa, Tírja a Asarel.
![](/dan.gif)
Perez's Sønner: Jehallel'el og Ezra. Je'hallel'els Sønner: Zif, Zifa, Tireja og Asar'el.
![](/dut.gif)
En de kinderen van Jehalelel waren Zif en Zifa, Thirea en Asareel.
![](/esp.gif)
La filoj de Jehalelel:Zif, Zifa, Tirja, kaj Asarel.
![](/fin.gif)
Jehaleelin lapset: Siph, Sipha, Tiria ja Asareel.
![](/hun.gif)
Jéhalélel fiai: Zif, Zifa, Tirja és Asárel.
![](/itd.gif)
Ed i figliuoli di Iehalleleel furono Zif, e Zifa, Tiria, ed Asareel.
![](/itr.gif)
Figliuoli di Jehallelel: Zif, Zifa, Thiria ed Asareel.
![](/mao.gif)
Me nga tama a Ieharereere; ko Tiwhi, ko Tipaha, ko Tiria, ko Atareere.
![](/rom.gif)
Fiii lui Iehaleleel: Zif, Zifa, Tiria şi Asareel.
![](/rus.gif)
Сыновья Иегаллелела: Зиф, Зифа, Фирия и Асареел.
![](/tag.gif)
At ang mga anak ni Jaleleel: si Ziph, at si Zipha, si Tirias, at si Asareel.
![](/tha.gif)
บุตรชายของเยฮาลเลเลลคือ ศิฟ ศิฟาห์ ทีรียา และอาสาเรล
![](/vie.gif)
Con trai của Giê-ha-lê-le là Xíp, Xi-pha, Thi-ria, và A-sa-rên.
![](/xho.gif)
Oonyana bakaYehaleleli ngooZifi noZifa, ngooTireya noAsareli.
![](/ncs.gif)
耶哈利勒的儿子是西弗、西法、提利和亚撒列。
![](/nct.gif)
耶哈利勒的兒子是西弗、西法、提利和亞撒列。
![](/cus.gif)
耶 哈 利 勒 的 儿 子 是 西 弗 、 西 法 、 提 利 、 亚 撒 列 。
![](/cut.gif)
耶 哈 利 勒 的 兒 子 是 西 弗 、 西 法 、 提 利 、 亞 撒 列 。
![](/cr1.gif)