![](/vul.gif)
Cos autem genuit Anob et Sobaba et cognationem Aral filii Arum
![](/spa.gif)
Y Cos engendró á Anob, y á Sobeba, y la familia de Aharhel hijo de Arum.
![](/fre.gif)
Kots engendra Anub et Hatsobéba, et les familles d'Acharchel, fils d'Harum.
![](/gee.gif)
Und Koz zeugte Anub und Zobeba und die Geschlechter Acharchels, des Sohnes Harums.
![](/gel.gif)
Koz aber zeugte Anub und Hazobeba und die Freundschaft Aharhels, des Sohnes Harums.
![](/ges.gif)
Und Koz zeugte Anub und Zobeba und die Geschlechter Acharchels, des Sohnes Harums.
![](/afr.gif)
En Kos was die vader van Anub en Hassobba en van die geslagte van Ah rhel, die seun van Harum.
![](/alb.gif)
Kotzit i lindën Anubi, Cobe-Tsobebahu dhe familjet e Aharhelit, birit të Harumit.
![](/cze.gif)
Kóz pak zplodil Anuba, Hazobeba, a rodiny Acharchele syna Harumova.
![](/czp.gif)
Kós zplodil Anúba a Sóbebu a čeledi Acharchela, syna Harumova.
![](/dan.gif)
Koz avlede Anub, Hazzobeba og Aharhels Harums Søns, Slægter.
![](/dut.gif)
En Koz gewon Anub en Hazobeba, en de huisgezinnen van Aharlel, den zoon van Harum.
![](/esp.gif)
Koc naskigis Anubon, Cobeban, kaj la familiojn de Ahxarhxel, filo de Harum.
![](/fin.gif)
Mutta Kots siitti Anubin ja Hatsobeban, ja Aharhelin Harumin pojan sukukunnat.
![](/hun.gif)
Kócz pedig nemzé Hánubot, Hásobébát és Ahárhel háznépét, a ki Hárumnak fia vala.
![](/itd.gif)
e Cos, il quale generò Anub, e Sobeba, e le famiglie di Aharhel, figliuolo di Harum.
![](/itr.gif)
Kotz generò Anub, Hatsobeba, e le famiglie di Aharhel, figliuolo di Harum.
![](/mao.gif)
A whanau ake a Koto; ko Anupu, ko Topepa, me nga hapu o Aharahere tama a Harumu.
![](/rom.gif)
Coţ a născut pe Anub şi Haţobeba, şi familiile lui Aharhel, fiul lui Harum.
![](/rus.gif)
Коц родил: Анува и Цовева и племена Ахархела, сына Гарумова.
![](/tag.gif)
At naging anak ni Coz si Anob, at si Sobeba, at ang mga angkan ni Aharhel na anak ni Arum.
![](/tha.gif)
ฮักโขสให้กำเนิดบุตรชื่ออานูบ โศเบบาห์และบรรดาครอบครัวของอาหารเฮลบุตรชายฮารูม
![](/vie.gif)
Ha-cốt sanh A-núp, Hát-xô-bê-ba, và dòng A-ha-hên, con Ha-rum.
![](/xho.gif)
UKotsi wazala uAnubhi, noTsobhebha; nemizalwane ka-Aharele, unyana kaHarum.
![](/ncs.gif)
哥斯生亚诺、琐比巴和哈仑的儿子亚哈黑的众家族。
![](/nct.gif)
哥斯生亞諾、瑣比巴和哈崙的兒子亞哈黑的眾家族。
![](/cus.gif)
哥 斯 生 亚 诺 、 琐 比 巴 , 并 哈 仑 儿 子 亚 哈 黑 的 诸 族 。
![](/cut.gif)
哥 斯 生 亞 諾 、 瑣 比 巴 , 並 哈 崙 兒 子 亞 哈 黑 的 諸 族 。
![](/cr1.gif)