filii Caath Amram et Isaar et Hebron et Ozihel

Los hijos de Coath: Amram, Ishar, Hebrón, y Uzziel.

Fils de Kehath: Amram, Jitsehar, Hébron et Uziel.

Und die Söhne Kehaths: Amram und Jizhar und Hebron und Ussiel.

Aber die Kinder Kahaths heißen: Amram, Jizhar, Hebron und Usiel.

Und die Söhne Kahats: Amram und Jizhar und Hebron und Ussiel.

En die seuns van Kehat was: Amram en Jishar en Hebron en Ussiël.

Bijtë e Kehathit ishin Amrami, Itshari, Hebroni dhe Uzieli.

Synové pak Kahat: Amram, Izar, Hebron a Uziel.

Ti, kteří tu stáli, a jejich synové: Ze synů Kehatových: Héman, zpěvák, syn Jóela, syna Samuela,

Kehats Sønner: Amram, Jizhar, Hebron og Uzziel.

En de kinderen van Kahath waren Amram, en Jizhar, en Hebron, en Uzziel.

La filoj de Kehat:Amram, Jichar, HXebron, kaj Uziel.

Kahatin lapset: Amram, Jitsehar, Hebron ja Ussiel.

Kéhát fiai: Amrám, Jiczhár, Khebron és Huzziel.

Ed i figliuoli di Chehat furono Amram, ed Ishar, Hebron, ed Uzziel.

Figliuoli di Kehath: Amram, Jtsehar, Hebron e Uziel.

Na, ko nga tama a Kohata, ko Amarama, ko Itihara, ko Heperona, ko Utiere.

Fiii lui Chehat: Amram, Iţehar, Hebron şi Uziel.

Сыновья Каафа: Амрам, Ицгар, Хеврон и Узиил.

At ang mga anak ni Coath ay si Amram, at si Ishar at si Hebron, at si Uzziel.

บุตรชายของโคฮาทคือ อัมราม อิสฮาร์ เฮโบรน และอุสซีเอล

Con trai của Kê-hát là Am-ram, Dít-sê-ha, Hếp-rôn, và U-xi-ên.

Oonyana bakaKehati nguAmram, noItsare, noHebron, noUziyeli.

哥辖的儿子是暗兰、以斯哈、希伯伦和乌薛。

哥轄的兒子是暗蘭、以斯哈、希伯倫和烏薛。

哥 辖 的 儿 子 是 暗 兰 、 以 斯 哈 、 希 伯 伦 、 乌 薛 。

哥 轄 的 兒 子 是 暗 蘭 、 以 斯 哈 、 希 伯 倫 、 烏 薛 。


ScriptureText.com