![](/vul.gif)
Sadoc filius eius Achimaas filius eius
![](/spa.gif)
Sadoc su hijo, Achîmaas su hijo.
![](/fre.gif)
Tsadok, son fils; Achimaats, son fils.
![](/gee.gif)
dessen Sohn Zadok, dessen Sohn Achimaaz.
![](/gel.gif)
des Sohn war Zadok; des Sohn war Ahimaaz.
![](/ges.gif)
dessen Sohn Zadok, dessen Sohn Achimaaz.
![](/afr.gif)
Sadok sy seun, Ah¡maäs sy seun.
![](/alb.gif)
bir i të cilit ishte Tsadoku, bir i të cilit ishte Ahimaatsi.
![](/cze.gif)
Sádoch syn jeho, Achimaas syn jeho.
![](/czp.gif)
Jokmeám s pastvinami, Bét-chorón s pastvinami,
![](/dan.gif)
hans Søn Zadok og hans Søn Ahima'az.
![](/dut.gif)
Zadok zijn zoon; Ahimaaz zijn zoon.
![](/esp.gif)
lia filo:Cadok; lia filo:Ahximaac.
![](/fin.gif)
Zadok hänen poikansa, Ahimaats hänen poikansa.
![](/hun.gif)
Ennek fia Sádók, ennek fia Akhimás.
![](/itd.gif)
di cui fu figliuolo Sadoc, di cui fu figliuolo Ahimaas.
![](/itr.gif)
che ebbe per figliuolo Tsadok, che ebbe per figliuolo Ahimaats.
![](/mao.gif)
Ko tana tama ko Haroko, ko tana tama ko Ahimaata.
![](/rom.gif)
Ţadoc, fiul său; Ahimaaţ, fiul său.
![](/rus.gif)
Садок, сын его; Ахимаас, сын его.
![](/tag.gif)
Si Sadoc na kaniyang anak, si Achimaas na kaniyang anak.
![](/tha.gif)
บุตรชายของอาหิทูบคือศาโดก บุตรชายของศาโดกคืออาหิมาอัส
![](/vie.gif)
Xa-đốc con trai của A-hi-túp, A-hi-ma-ách con trai của Xa-đốc.
![](/xho.gif)
nguTsadoki unyana wakhe, nguAhimahatse unyana wakhe.
![](/ncs.gif)
亚希突的儿子是撒督,撒督的儿子是亚希玛斯。
![](/nct.gif)
亞希突的兒子是撒督,撒督的兒子是亞希瑪斯。
![](/cus.gif)
亚 希 突 的 儿 子 是 撒 督 ; 撒 督 的 儿 子 是 亚 希 玛 斯 。
![](/cut.gif)
亞 希 突 的 兒 子 是 撒 督 ; 撒 督 的 兒 子 是 亞 希 瑪 斯 。
![](/cr1.gif)