Michahel quoque et Iespha et Ioaa filii Baria

Michâel, Ispha, y Joa, hijos de Berías;

Micaël, Jischpha et Jocha étaient fils de Beria. -

und Michael und Jischpa und Jocha waren die Söhne Berias.

Michael, Jispa und Joha, das sind Kinder Berias.

Michael, Jischpa und Jocha sind die Söhne Berias.

en M¡gael en Jispa en Joha, die seuns van Ber¡a;

Mikaeli, Ishpahu, Joha ishin bijtë e Beriahut.

Michael, Ispa a Jocha synové Beria.

Míkael, Jišpa a Jócha, synové Beríovi,

Mikael, Jisjpa og Joha var Beri'as Sønner.

En Michael, en Jispa, en Joha waren kinderen van Beria.

Mihxael, Jisxpa, kaj Johxa estis la filoj de Beria.

Mikael, Jispa ja Joha, Berian lapset.

Mikáel, Ispa, Jóha, Béria fiai.

e Micael, ed Ispa, e Ioha, furono figliuoli di Beria.

Micael, Jishpa, Joha erano figliuoli di Beria.

Ko Mikaera, ko Ihipa, ko Toha, ko nga tama a Peria;

Micael, Işfa şi Ioha erau fiii lui Beria. -

Михаил, Ишфа и Иоха – сыновья Берии.

At si Michael, at si Ispha, at si Joa, na mga anak ni Berias;

มีคาเอล อิชปาห์ และโยฮาเป็นบุตรชายของเบรียาห์

Mi-ca-ên, Dít-pha, và Giô-ha.

noMikayeli, noIshpa, noYoha babengoonyana bakaBheriya.

米迦勒、伊施巴和约哈,这都是比利亚的儿子。

米迦勒、伊施巴和約哈,這都是比利亞的兒子。

米 迦 勒 、 伊 施 巴 、 约 哈 都 是 比 利 亚 的 儿 子 。

米 迦 勒 、 伊 施 巴 、 約 哈 都 是 比 利 亞 的 兒 子 。


ScriptureText.com