Nuaha quartum et Rapha quintum

Noha el cuarto, y Rapha el quinto.

Nocha le quatrième, et Rapha le cinquième.

Nocha, den vierten, und Rapha, den fünften.

Noha, den vierten; Rapha, den fünften.

Achrach, den dritten, Noha, den vierten, und Rapha, den fünften.

die vierde, Noha; en die vyfde, Rafa.

Nohahu, i katërti dhe Rafa i pesti.

Nocha čtvrtého, Rafa pátého.

Nóchu jako čtvrtého a Ráfu jako pátého.

Noha den fjerde og Rafa den femte.

Naho, den vierde, en Rafa, den vijfde.

Nohxa estis la kvara, kaj Rafa estis la kvina.

Noan neljännen, Raphan viidennen.

Negyediket Nóhát, és Ráját ötödiket.

e Noha, il quarto; e Rafa, il quinto.

Nohah il quarto, e Rafa il quinto.

Ko te tuawha ko Noha, ko te tuarima ko Rapa.

Noha, al patrulea, şi Rafa, al cincilea.

четвертого Ноху и пятого Рафу.

Si Noha ang ikaapat, at si Rapha ang ikalima.

โนฮาห์คนที่สี่ ราฟาคนที่ห้า

thứ tư là Nô-ha, và thứ năm là Ra-pha.

uNoha owesine, noRafa owesihlanu.

四子挪哈和五子拉法。

四子挪哈和五子拉法。

四 子 挪 哈 , 五 子 拉 法 。

四 子 挪 哈 , 五 子 拉 法 。


ScriptureText.com