![](/vul.gif)
et Iersia et Helia et Zechri filii Ieroam
![](/spa.gif)
Jaarsías, Elías, Zichri, hijos de Jeroham.
![](/fre.gif)
Jaaréschia, Elija et Zicri étaient fils de Jerocham. -
![](/gee.gif)
und Jaareschja und Elia und Sichri waren die Söhne Jerochams.
![](/gel.gif)
Jaeresja, Elia und Sichri, das sind Kinder Jerohams.
![](/ges.gif)
Jaareschia, Elija und Sichri sind die Söhne Jerochams.
![](/afr.gif)
en Jaärsja en El¡a en Sigri, die seuns van Jeroham.
![](/alb.gif)
Jaareshiahu, Elijahu dhe Zikri ishin bijtë e Jerohamit.
![](/cze.gif)
Jaresiáš, Eliáš a Zichri synové Jerochamovi.
![](/czp.gif)
Jaarešjáš, Elijáš a Zikrí, synové Jerochámovi.
![](/dan.gif)
Ja'aresjja, Elija og Zikri var Jerohatns Sønner.
![](/dut.gif)
En Jaaresja, en Elia, en Zichri waren zonen van Jeroham.
![](/esp.gif)
Jaaresxja, Elija, kaj Zihxri estis la filoj de Jerohxam.
![](/fin.gif)
Jaeresia, Elia ja Sikri, Jerohamin lapset.
![](/hun.gif)
Jaarésia, Elia, és Zikri, Jérohám fiai.
![](/itd.gif)
e Iaaresia, ed Elia, e Zicri, furono figliuoli di Ieroham.
![](/itr.gif)
Jaaresia, Elija e Zicri erano figliuoli di Jeroham.
![](/mao.gif)
Ko Tarehia, ko Iraia, ko Tikiri, ko nga tama a Ierohama.
![](/rom.gif)
Iaareşia, Elia şi Zicri erau fiii lui Ieroham. -
![](/rus.gif)
Иаарешия, Елия и Зихрий, сыновья Иерохама.
![](/tag.gif)
At si Jaarsias, at si Elias, at si Ziri, na mga anak ni Jeroham.
![](/tha.gif)
ยาอาเรชียาห์ เอลียาห์ และศิครี เป็นบุตรชายของเยโรฮัม
![](/vie.gif)
Gia-rê-sia, Ê-li-gia, và Xiếc-ri.
![](/xho.gif)
noYareshiya, noEliya, noZikri babengoonyana bakaYeroham.
![](/ncs.gif)
雅利西、以利亚和细基利,这都是耶罗罕的儿子。
![](/nct.gif)
雅利西、以利亞和細基利,這都是耶羅罕的兒子。
![](/cus.gif)
雅 利 西 、 以 利 亚 、 细 基 利 都 是 耶 罗 罕 的 儿 子 。
![](/cut.gif)
雅 利 西 、 以 利 亞 、 細 基 利 都 是 耶 羅 罕 的 兒 子 。
![](/cr1.gif)