![](/vul.gif)
fueruntque filii Bale Addaor et Gera et Abiud
![](/spa.gif)
Y los hijos de Bela fueron Addar, Gera, Abiud,
![](/fre.gif)
Les fils de Béla furent: Addar, Guéra, Abihud,
![](/gee.gif)
Und Bela hatte Söhne: Addar und Gera und Abihud,
![](/gel.gif)
Und Bela hatte Kinder: Addar, Gera, Abihud,
![](/ges.gif)
Und Bela hatte Söhne: Addar, Gera, Abichud,
![](/afr.gif)
En Bela het seuns gehad: Addar en Gera en Ab¡hud
![](/alb.gif)
Bijtë e Belahut ishin Adari, Gheri, Abihudi,
![](/cze.gif)
Béla pak měl syny: Addara, Geru, Abiuda,
![](/czp.gif)
Synové Belovi byli: Adár, Géra, Abíhúd,
![](/dan.gif)
Bela havde Sønner: Ard, Gera, Ehuds Fader,
![](/dut.gif)
Bela nu had deze kinderen: Addar, en Gera, en Abihud,
![](/esp.gif)
La filoj de Bela estis:Adar, Gera, Abihud,
![](/fin.gif)
Ja Belalla oli lapsia, Addar, Gera, Abihud,
![](/hun.gif)
(Belának fiai voltak: Adár, Géra és Abihúd,
![](/itd.gif)
Ed i figliuoli di Bela furono Addar, e Ghera, ed Abihud,
![](/itr.gif)
I figliuoli di Bela furono: Addar, Ghera, Abihud,
![](/mao.gif)
Na, ko nga tama a Pera, ko Arara, ko Kera, ko Apihuru;
![](/rom.gif)
Fiii lui Bela au fost: Adar, Ghera, Abihud,
![](/rus.gif)
Сыновья Белы были: Аддар, Гера, Авиуд,
![](/tag.gif)
At ang mga naging anak ni Bela: si Addar, at si Gera, at si Abiud;
![](/tha.gif)
และบุตรชายของเบลาคือ อัดดาห์ เก-รา อาบีฮูด
![](/vie.gif)
Con trai của Bê-la là Át-đa, Ghê-ra, A-bi-hút,
![](/xho.gif)
Oonyana bakaBhela babengooAdare, noGera, noAbhihudi,
![](/ncs.gif)
比拉的儿子是亚大、基拉、亚比忽、
![](/nct.gif)
比拉的兒子是亞大、基拉、亞比忽、
![](/cus.gif)
比 拉 的 儿 子 是 亚 大 、 基 拉 、 亚 比 忽 、
![](/cut.gif)
比 拉 的 兒 子 是 亞 大 、 基 拉 、 亞 比 忽 、
![](/cr1.gif)