![](/vul.gif)
filiusque eius primogenitus Abdon et Sur et Cis et Baal et Nadab
![](/spa.gif)
Y su hijo primogénito, Abdón, luego Sur, Chîs, Baal, Nadab,
![](/fre.gif)
Abdon, son fils premier-né, puis Tsur, Kis, Baal, Nadab,
![](/gee.gif)
Und sein erstgeborener Sohn war Abdon, und Zur und Kis und Baal und Nadab,
![](/gel.gif)
und sein erster Sohn war Abdon, Zur, Kis, Baal, Nadab,
![](/ges.gif)
Und sein erstgeborener Sohn war Abdon, und die übrigen Zur und Kis, Baal, Nadab,
![](/afr.gif)
En sy eersgebore seun was Abdon, verder Sur en Kis en Baäl en Nadab
![](/alb.gif)
I parëlinduri i tij ishte Abdoni; pastaj i lindën Tsuri, Kishi, Baali dhe Nadabi,
![](/cze.gif)
A syn jeho prvorozený Abdon, Zur, Cis, Bál a Nádab,
![](/czp.gif)
a jeho prvorozený syn Abdón, pak Súr, Kíš, Baal a Nádab,
![](/dan.gif)
hans førstefødte Søn var Abdon, dernæst Zur, Kisj, Ba'al, Ner, Nadab,
![](/dut.gif)
En zijn eerstgeboren zoon was Abdon, daarna Zur, en Kis, en Baal, en Nadab,
![](/esp.gif)
kaj lia unuenaskita filo Abdon, Cur, Kisx, Baal, Nadab,
![](/fin.gif)
Ja hänen ensimäinen poikansa oli Abdon, sitte oli Zur, Kis, Baal ja Nadab,
![](/hun.gif)
És az õ elsõszülötte Abdon, azután Súr, Kis, Baál, Nádáb;
![](/itd.gif)
E il suo figliuolo primogenito fu Abdon; poi ebbe Sur, e Chis, e Baal, e Nadab, e Ghedor, ed Ahio, e Zecher,
![](/itr.gif)
Il suo figliuolo primogenito fu Abdon; poi ebbe Tsur, Kish, Baal, Nadab, Ghedor, Ahio, Zeker.
![](/mao.gif)
A ko tana matamua ko Aparono, ko Turu, ko Kihi, ko Paara, ko Natapa;
![](/rom.gif)
Abdon era fiul său întîi născut, apoi Ţur, Chis, Baal, Nadab,
![](/rus.gif)
и сын его, первенец Авдон, за ним Цур, Кис, Ваал, Надав,
![](/tag.gif)
At ang kaniyang anak na panganay si Abdon, at si Sur, at si Cis, at si Baal, at si Nadab;
![](/tha.gif)
บุตรชายหัวปีของท่านชื่ออับโดน แล้วก็มี ศูร์ คีช บาอัล นาดับ
![](/vie.gif)
Con trưởng nam người là Áp-đôn; lại có sanh Xu-rơ, Kích, Ba-anh, Na-đáp,
![](/xho.gif)
NguAbhedon unyana wakhe wamazibulo, noTsure, noKishe, noBhahali, noNadabhi,
![](/ncs.gif)
他的长子是亚伯顿,其余的儿子是苏珥、基士、巴力、拿答、
![](/nct.gif)
他的長子是亞伯頓,其餘的兒子是蘇珥、基士、巴力、拿答、
![](/cus.gif)
他 长 子 是 亚 伯 顿 。 他 又 生 苏 珥 、 基 士 、 巴 力 、 拿 答 、
![](/cut.gif)
他 長 子 是 亞 伯 頓 。 他 又 生 蘇 珥 、 基 士 、 巴 力 、 拿 答 、
![](/cr1.gif)