![](/vul.gif)
per quattuor ventos erant ostiarii id est ad orientem et ad occidentem ad aquilonem et ad austrum
![](/spa.gif)
Y estaban los porteros á los cuatro vientos, al oriente, al occidente, al septentrión, y al mediodía.
![](/fre.gif)
Il y avait des portiers aux quatre vents, à l'orient, à l'occident, au nord et au midi.
![](/gee.gif)
Die Torhüter standen nach den vier Winden: gegen Osten, gegen Westen, gegen Norden und gegen Süden.
![](/gel.gif)
Es waren aber solche Torwächter gegen die vier Winde gestellt: gegen Morgen, gegen Abend, gegen Mitternacht, gegen Mittag.
![](/ges.gif)
Nach den vier Winden sollten die Torhüter stehen, gegen Aufgang, gegen Abend, gegen Mitternacht und gegen Mittag.
![](/afr.gif)
Die poortwagters moes aan die vier windstreke wees, na die ooste, weste, noorde en suide toe.
![](/alb.gif)
Kishte derëtarë në të katër pikat e horizontit: në lindje, në perëndim, në veri dhe në jug.
![](/cze.gif)
Po čtyřech stranách byli vrátní, k východu, k západu, k půlnoci a ku poledni.
![](/czp.gif)
Vrátní byli na čtyřech stranách: na východě, na západě, na severu a na jihu.
![](/dan.gif)
Dørvogterne stod mod alle fire Verdenshjørner, mod Øst, Vest, Nord og Syd,
![](/dut.gif)
Die poortiers waren aan de vier winden, tegen het oosten, tegen het westen, tegen het noorden, en tegen het zuiden.
![](/esp.gif)
CXe la kvar flankoj estis la pordegistoj:oriente, okcidente, norde, kaj sude.
![](/fin.gif)
Ja ovenvartiat olivat asetetut neljää ilmaa kohden: itään, länteen, pohjaan ja etelään päin.
![](/hun.gif)
Négyfelé valának az õrizõk: napkeletre, napnyugotra, északra és délre.
![](/itd.gif)
I portinai erano disposti per li quattro venti: dall’Oriente, dall’Occidente, dal Settentrione, e dal Mezzodì.
![](/itr.gif)
V’erano dei portinai ai quattro lati: a oriente, a occidente, a settentrione e a mezzogiorno.
![](/mao.gif)
He kaitiaki kuwaha i nga taha e wha, whaka te rawhiti, whaka te hauauru, whaka te raki, whaka te tonga.
![](/rom.gif)
Erau uşieri în cele patru vînturi: la răsărit, la apus, la miazănoapte şi la miazăzi.
![](/rus.gif)
На четырех сторонах находились привратники: на восточной, западной, северной и южной.
![](/tag.gif)
Na sa apat na sulok ang mga tagatanod-pinto, sa dakong silanganan, kalunuran, hilagaan, at timugan.
![](/tha.gif)
ผู้ดูแลประตูรั้วอยู่ทั้งสี่ด้าน คือด้านตะวันออก ตะวันตก เหนือ และใต้
![](/vie.gif)
Các kẻ giữ cửa đặt ở bốn phía đền về đông, tây, nam, và bắc.
![](/xho.gif)
Babekho abamasango ngamacala omane, ngasempumalanga, ngasentshonalanga, ngasentla, nangasezantsi.
![](/ncs.gif)
在东西南北,都有看守的人。
![](/nct.gif)
在東西南北,都有看守的人。
![](/cus.gif)
在 东 西 南 北 , 四 方 都 有 守 门 的 。
![](/cut.gif)
在 東 西 南 北 , 四 方 都 有 守 門 的 。
![](/cr1.gif)