rogo ergo vos imitatores mei estote

Por tanto, os ruego que me imitéis.

Je vous en conjure donc, soyez mes imitateurs.

Ich bitte euch nun, seid meine Nachahmer!

Darum ermahne ich euch: Seid meine Nachfolger!

So ermahne ich euch nun: Werdet meine Nachahmer!

Ek vermaan julle dan, word my navolgers.

Prandaj ju bëj thirrje të bëheni imituesit e mi.

Protož prosím vás, buďtež následovníci moji.

Prosím vás: Jednejte podle mého příkladu!

Jeg formaner eder altså, vorder mine Efterfølgere!

Zo vermaan ik u dan: zijt mijn navolgers.

Mi do petegas vin, estu imitantoj de mi.

Sentähden neuvon minä teitä, olkaat minun tavoittajani.

Kérlek azért titeket, legyetek az én követõim.

Io vi esorto adunque che siate miei imitatori.

Io vi esorto dunque: Siate miei imitatori.

Koia ahau ka tohe nei ki a koutou, kia rite ta koutou ki taku.

Deaceea vă rog să călcaţi pe urmele mele.

Посему умоляю вас: подражайте мне, как я Христу.

Ipinamamanhik ko nga sa inyo, na kayo'y maging mga tagatulad sa akin.

เหตุฉะนั้น ข้าพเจ้าจึงขอให้ท่านทำตามอย่างข้าพเจ้า

Vậy, tôi lấy điều đó khuyên anh em: hãy bắt chước tôi.

Ndiyaniyala ngoko, yibani ngabaxelisa mna.

所以我劝你们要效法我。

所以我勸你們要效法我。

所 以 , 我 求 你 们 效 法 我 。

所 以 , 我 求 你 們 效 法 我 。


ScriptureText.com