![](/vul.gif)
omnium autem finis adpropinquavit estote itaque prudentes et vigilate in orationibus
![](/spa.gif)
Mas el fin de todas las cosas se acerca: sed pues templados, y velad en oración.
![](/fre.gif)
La fin de toutes choses est proche. Soyez donc sages et sobres, pour vaquer à la prière.
![](/gee.gif)
Es ist aber nahe gekommen das Ende aller Dinge. Seid nun besonnen und seid nüchtern zum Gebet.
![](/gel.gif)
Es ist aber nahe gekommen das Ende aller Dinge.
![](/ges.gif)
Es ist aber nahe gekommen das Ende aller Dinge. So seid nun verständig und nüchtern zum Gebet.
![](/afr.gif)
En die einde van alle dinge is naby; wees dan ingetoë en nugter, om te kan bid.
![](/alb.gif)
Jini mikpritës njëri për tjetrin, pa murmuritje.
![](/cze.gif)
Všemuť se pak přibližuje konec.
![](/czp.gif)
Konec všech věcí je blízko. Žijte proto rozumně a střízlivě, abyste byli pohotoví k modlitbám.
![](/dan.gif)
Men alle Tings Ende er kommen nær; værer derfor årvågne og ædru til Bønner!
![](/dut.gif)
En het einde aller dingen is nabij; zijt dan nuchteren, en waakt in de gebeden.
![](/esp.gif)
Sed la fino de cxio alproksimigxas; prudentigxu do, kaj sobrigxu por pregxoj;
![](/fin.gif)
Mutta nyt kaikkein loppu lähestyy. Niin olkaat siis raittiit ja valppaat rukoilemaan.
![](/hun.gif)
A vége pedig mindennek közel van. Annakokáért legyetek mértékletesek és józanok, hogy imádkozhassatok.
![](/itd.gif)
Or la fine d’ogni cosa è vicina; siate adunque temperati, e vigilanti alle orazioni.
![](/itr.gif)
Or la fine di ogni cosa è vicina; siate dunque temperati e vigilanti alle orazioni.
![](/mao.gif)
Kua tata ia te whakamutunga o nga mea katoa: na, kia whai whakaaro koutou, kia mataara, kia inoi.
![](/rom.gif)
Sfîrşitul tuturor lucrurilor este aproape. Fiţi înţelepţi dar, şi vegheaţi în vederea rugăciunii.
![](/rus.gif)
Впрочем близок всему конец. Итак будьте благоразумны и бодрствуйте в молитвах.
![](/tag.gif)
Nguni't ang wakas ng lahat ng mga bagay ay malapit na: kayo nga'y mangagpakahinahon, at mangagpuyat sa pananalangin:
![](/tha.gif)
แต่สิ่งทั้งปวงใกล้จะถึงวาระที่สุดแล้ว เหตุฉะนั้นท่านทั้งหลายจงสำแดงกิริยาเสงี่ยมเจียมตัว และจงเฝ้าระวังในการอธิษฐาน
![](/vie.gif)
Sự cuối cùng của muôn vật đã gần; vậy hãy khôn ngoan tỉnh thức mà cầu nguyện.
![](/xho.gif)
Ke kaloku ukuphela kwezinto zonke kusondele. Yibani nesidima ngoko, nibe nobungcathu, ukuba nithandaze.
![](/ncs.gif)
按照恩赐彼此服事万物的结局近了,所以你们要谨慎警醒地祷告。
![](/nct.gif)
按照恩賜彼此服事萬物的結局近了,所以你們要謹慎警醒地禱告。
![](/cus.gif)
万 物 的 结 局 近 了 。 所 以 , 你 们 要 谨 慎 自 守 , 儆 醒 祷 告 。
![](/cut.gif)
萬 物 的 結 局 近 了 。 所 以 , 你 們 要 謹 慎 自 守 , 儆 醒 禱 告 。
![](/cr1.gif)