ipsi imperium in saecula saeculorum amen

A él sea gloria é imperio para siempre. Amén.

A lui soit la puissance aux siècles des siècles! Amen!

Ihm sei die Herrlichkeit und die Macht von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen.

Ihm sei Ehre und Macht von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen.

Sein ist die Kraft von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen.

Aan Hom die heerlikheid en die krag tot in alle ewigheid! Amen.

Kisha që është në Babiloni, që është zgjedhur bashkë me ju, ju përshëndet. Edhe Marku, biri im, ju përshëndet.

Jemuž sláva a císařství na věky věků. Amen.

Jemu náleží panství na věky věků! Amen.

Ham tilhører Magten i Evighedernes Evigheder! Amen.

Hem zij de heerlijkheid en de kracht in alle eeuwigheid. Amen.

Al Li estu la potenco por cxiam kaj eterne. Amen.

Sille olkoon kunnia ja väkevyys ijankaikkisesta ijankaikkiseen! amen.

Övé a dicsõség és a hatalom örökkön-örökké. Ámen.

A lui sia la gloria, e l’imperio, ne’ secoli de’ secoli. Amen.

A lui sia l’imperio, nei secoli dei secoli. Amen.

Waiho atu i a ia te kororia me te kaha ake ake. Amine.

A Lui să fie slava şi puterea în vecii vecilor! Amin.

Ему слава и держава во веки веков. Аминь.

Sumasakaniya nawa ang paghahari magpakailan man. Siya nawa.

ขอสง่าราศีและไอศวรรยานุภาพจงมีแด่พระองค์ตลอดไปเป็นนิตย์ เอเมน

Nguyền xin quyền phép về nơi Ngài, đời đời vô cùng! A-men.

Kuye makubekho uzuko namandla, kuse emaphakadeni asemaphakadeni. Amen.

愿权能归给他,直到永远。阿们。

願權能歸給他,直到永遠。阿們。

愿 权 能 归 给 他 , 直 到 永 永 远 远 。 阿 们 !

願 權 能 歸 給 他 , 直 到 永 永 遠 遠 。 阿 們 !


ScriptureText.com