![](/vul.gif)
neque ut dominantes in cleris sed formae facti gregi et ex animo
![](/spa.gif)
Y no como teniendo señorío sobre las heredades del Señor, sino siendo dechados de la grey.
![](/fre.gif)
non comme dominant sur ceux qui vous sont échus en partage, mais en étant les modèles du troupeau.
![](/gee.gif)
nicht als die da herrschen über ihre Besitztümer, sondern indem ihr Vorbilder der Herde seid.
![](/gel.gif)
nicht als übers Volk herrschen, sondern werdet Vorbilder der Herde.
![](/ges.gif)
nicht als Herrscher über die euch zugewiesenen Seelen , sondern als Vorbilder der Herde!
![](/afr.gif)
ook nie as heersers oor die erfdeel nie, maar as voorbeelde vir die kudde.
![](/alb.gif)
Gjithashtu ju, të rinjtë, nënshtrojuni pleqëve. Po, nënshtrojuni të gjithënjeri tjetrit dhe vishuni me përulje, sepse Perëndia i kundërshton krenarët, por u jep hir të përulurve.
![](/cze.gif)
Ani jako panujíce nad dědictvím Páně, ale jako příkladem jsouce stádu.
![](/czp.gif)
ne jako páni nad těmi, kdo jsou vám svěřeni, ale buďte jim příkladem.
![](/dan.gif)
ikke heller som de, der ville herske over Menighederne, men som Mønstre for Hjorden;
![](/dut.gif)
Noch als heerschappij voerende over het erfdeel des Heeren maar als voorbeelden der kudde geworden zijnde.
![](/esp.gif)
ne kvazaux sinjorante super la heredo, sed farigxante ekzemploj al la grego.
![](/fin.gif)
Ei myös niinkuin herrat kansansa päälle, vaan olkaat laumalle esikuvaksi.
![](/hun.gif)
Sem nem úgy, hogy uralkodjatok a gyülekezeteken, hanem mint példányképei a nyájnak.
![](/itd.gif)
E non come signoreggiando le eredità, ma essendo gli esempi della greggia.
![](/itr.gif)
e non come signoreggiando quelli che vi son toccati in sorte, ma essendo gli esempi del gregge.
![](/mao.gif)
Kaua ano hoki e whakatupu rangatira ki ta te Atua wahi, engari hei tauira koutou ki te kahui.
![](/rom.gif)
Nu ca şi cum aţi stăpîni peste cei ce v-au căzut la împărţeală, ci făcîndu-vă pilde turmei.
![](/rus.gif)
и не господствуя над наследием Божиим , но подавая пример стаду;
![](/tag.gif)
Ni hindi din naman ang gaya ng kayo'y may pagkapanginoon sa pinangangasiwaang ipinagtagubilin sa inyo, kundi kayo'y maging mga uliran ng kawan.
![](/tha.gif)
และไม่ใช่เหมือนเป็นเจ้านายที่ข่มขี่ผู้สืบทอดของพระเจ้า แต่เป็นแบบอย่างแก่ฝูงแกะนั้น
![](/vie.gif)
chẳng phải quản trị phần trách nhậm chia cho anh em, song để làm gương tốt cho cả bầy.
![](/xho.gif)
kungabi njengabazigagamelayo izahlulo zawo, yibani yimizekelo kumhlambi.
![](/ncs.gif)
也不是要辖制托付你们的羊群,而是作他们的榜样。
![](/nct.gif)
也不是要轄制託付你們的羊群,而是作他們的榜樣。
![](/cus.gif)
也 不 是 辖 制 所 托 付 你 们 的 , 乃 是 作 群 羊 的 榜 样 。
![](/cut.gif)
也 不 是 轄 制 所 託 付 你 們 的 , 乃 是 作 群 羊 的 榜 樣 。
![](/cr1.gif)