![](/vul.gif)
et adplicuit Samuhel omnes tribus Israhel et cecidit sors tribus Beniamin
![](/spa.gif)
Y haciendo allegar Samuel todas las tribus de Israel, fué tomada la tribu de Benjamín.
![](/fre.gif)
Samuel fit approcher toutes les tribus d'Israël, et la tribu de Benjamin fut désignée.
![](/gee.gif)
Und Samuel ließ alle Stämme Israels herzutreten; und es wurde getroffen der Stamm Benjamin.
![](/gel.gif)
Da nun Samuel alle Stämme Israels herzubrachte, ward getroffen der Stamm Benjamin.
![](/ges.gif)
Als nun Samuel alle Stämme Israels herzutreten ließ, ward durchs Los getroffen der Stamm Benjamin.
![](/afr.gif)
Toe Samuel dan al die stamme van Israel laat nader kom het, is die stam van Benjamin aangewys;
![](/alb.gif)
Pastaj Samueli afroi tërë fiset e Izraelit, dhe u zgjodh fisi i Beniaminit.
![](/cze.gif)
A když Samuel kázal přistupovati všechněm pokolením Izraelským, přišlo na pokolení Beniamin.
![](/czp.gif)
Samuel dal předvést všechny izraelské kmeny. Losem byl označen kmen Benjamín.
![](/dan.gif)
Derpå lod Samuel alle Israels Stammer træde frem, og Loddet ramte Benjamins Stamme.
![](/dut.gif)
Toen nu Samuel al de stammen van Israel had doen naderen, zo is de stam van Benjamin geraakt.
![](/esp.gif)
Kaj Samuel alvenigis cxiujn tribojn de Izrael; kaj la loto trafis la tribon de Benjamen.
![](/fin.gif)
Kuin Samuel oli koonnut kaikki Israelin sukukunnat, lankesi arpa BenJaminin sukuun.
![](/hun.gif)
És mikor elõállatá Sámuel Izráelnek minden nemzetségét, kiválasztaték [sors] [által] a Benjámin nemzetsége.
![](/itd.gif)
E Samuele fece accostar tutte le tribù d’Israele, e la tribù di Beniamino fu presa.
![](/itr.gif)
Poi Samuele fece accostare tutte le tribù d’Israele, e la tribù di Beniamino fu designata dalla sorte.
![](/mao.gif)
Katahi a Hamuera ka mea i nga iwi katoa o Iharaira kia whakatata mai; na ka tangohia ko te iwi o Pineamine.
![](/rom.gif)
Samuel a apropiat toate seminţiile lui Israel, şi a ieşit la sorţi seminţia lui Beniamin.
![](/rus.gif)
И велел Самуил подходить всем коленам Израилевым,и указано колено Вениаминово.
![](/tag.gif)
Sa gayo'y pinalapit ni Samuel ang lahat ng mga lipi, at ang lipi ni Benjamin ang napili.
![](/tha.gif)
แล้วซามูเอลก็นำตระกูลอิสราเอลทุกตระกูลเข้ามาใกล้ และจับสลากได้ตระกูลเบนยามิน
![](/vie.gif)
Sa-mu-ên biểu mọi chi phái Y-sơ-ra-ên đến gần, rồi chi phái Bên-gia-min được chỉ định.
![](/xho.gif)
Wazisondeza ke uSamuweli zonke izizwe zakwaSirayeli, kwathatyathwa isizwe sakwaBhenjamin.
![](/ncs.gif)
撒母耳使以色列众支派都近前来,抽签抽中了便雅悯支派;
![](/nct.gif)
撒母耳使以色列眾支派都近前來,抽籤抽中了便雅憫支派;
![](/cus.gif)
於 是 , 撒 母 耳 使 以 色 列 众 支 派 近 前 来 掣 签 , 就 掣 出 便 雅 悯 支 派 来 ;
![](/cut.gif)
於 是 , 撒 母 耳 使 以 色 列 眾 支 派 近 前 來 掣 籤 , 就 掣 出 便 雅 憫 支 派 來 ;
![](/cr1.gif)