et salvavit Dominus in die illa Israhel pugna autem pervenit usque Bethaven

Así salvó Jehová á Israel aquel día. Y llegó el alcance hasta Beth-aven.

L'Eternel délivra Israël ce jour-là, et le combat se prolongea jusqu'au delà de Beth-Aven.

So rettete Jehova Israel an selbigem Tage. Und der Streit ging über Beth-Awen hinaus.

Also half der HERR zu der Zeit Israel. Und der Streit währte bis gen Beth-Aven.

Also rettete der HERR an jenem Tage Israel; und der Streit zog sich hinüber bis Beth-Aven.

En die HERE het Israel op die dag verlos. Toe die geveg dan by Bet-Awen verbygaan,

Kështu atë ditë Zoti e shpëtoi Izraelin dhe beteja u shtri deri në Beth-Aven.

I vysvobodil Hospodin toho dne Izraele. Boj pak protáhl se až do Betaven.

Tak Hospodin zachránil v onen den Izraele. Bitva se přehnala přes Bét-áven.

Således gav HERREN Israel Sejr den Dag. Da Kampen havde strakt sig hen forbi Bet Horon -

Alzo verloste de HEERE Israel te dien dage; en het leger trok over naar Beth-Aven.

Kaj la Eternulo helpis en tiu tago Izraelon; la batalo dauxris gxis Bet-Aven.

Ja niin Herra autti silloin Israelia; ja sota seisoi BetAveniin asti.

És megsegíté az Úr azon a napon Izráelt. És a harcz Béth-Avenen túl terjede.

E in quel giorno il Signore salvò Israele: e la battaglia passò oltre a Bet-aven.

In quel giorno l’Eterno salvò Israele, e la battaglia s’estese fin oltre Beth-Aven.

Heoi whakaorangia ana a Iharaira, i taua ra e Ihowa: a puta ke ana te whawhai ki Peteawene.

Domnul a izbăvit pe Israel în ziua aceea, şi lupta s'a întins pînă dincolo de Bet-Aven.

И спас Господь в тот день Израиля; битва же простерлась даже доБеф-Авена.

Gayon iniligtas ng Panginoon ang Israel nang araw na yaon: at ang pagbabaka ay napalipat sa Beth-aven.

พระเยโฮวาห์ทรงช่วยอิสราเอลให้พ้นในวันนั้น และสงครามก็ผ่านตลอดเมืองเบธาเวนเลยไป

Ðức Giê-hô-va giải cứu Y-sơ-ra-ên trong ngày đó; cơn giặc tràn đến Bết-a-ven.

UYehova wawasindisa ke amaSirayeli ngaloo mini. Ukulwa kwegqitha eBhetaven.

那一天,耶和华拯救了以色列人。战争伸展到伯.亚文。

那一天,耶和華拯救了以色列人。戰爭伸展到伯.亞文。

那 日 , 耶 和 华 使 以 色 列 人 得 胜 , 一 直 战 到 伯 亚 文 。

那 日 , 耶 和 華 使 以 色 列 人 得 勝 , 一 直 戰 到 伯 亞 文 。


ScriptureText.com