![](/vul.gif)
et addidit Ionathan deierare David eo quod diligeret illum sicut animam enim suam ita diligebat eum
![](/spa.gif)
Y tornó Jonathán á jurar á David, porque le amaba, porque le amaba como á su alma.
![](/fre.gif)
Jonathan protesta encore auprès de David de son affection pour lui, car il l'aimait comme son âme.
![](/gee.gif)
Und Jonathan ließ David nochmals bei seiner Liebe zu ihm schwören; denn er liebte ihn, wie er seine Seele liebte.
![](/gel.gif)
Und Jonathan fuhr fort und schwur David, so lieb hatte er ihn; denn er hatte ihn so lieb wie seine Seele.
![](/ges.gif)
Dazu nahm Jonatan einen Eid von David bei der Liebe, die er zu ihm hatte; denn er liebte ihn wie seine eigene Seele.
![](/afr.gif)
En Jonatan het Dawid weer laat sweer by sy liefde vir hom; want hy het hom liefgehad met die liefde van sy siel.
![](/alb.gif)
Për hir të dashurisë që kishte për të, Jonathani e vuri përsëri Davidin të betohet, sepse ai e donte si shpirtin e vet.
![](/cze.gif)
Ještě i přísahou zavázal Jonata v lásce odměnné k sobě Davida; nebo jakož miloval duši svou, tak jej miloval.
![](/czp.gif)
Nadto zavázal Jónatan Davida přísahou při své lásce k němu, neboť ho z duše miloval.
![](/dan.gif)
Da svor Jonatan på ny David en Ed, fordi han elskede ham; thi han elskede ham af hele sin Sjæl.
![](/dut.gif)
En Jonathan voer voort, met David te doen zweren, omdat hij hem liefhad; want hij had hem lief met de liefde zijner ziel.
![](/esp.gif)
Kaj Jonatan plue jxuris al David pri sia amo al li, cxar li amis lin kiel sian animon.
![](/fin.gif)
Ja Jonatan taas vannoi Davidille; sillä niin rakkaana piti hän hänen, että hän rakasti häntä niinkuin omaa sieluansa.
![](/hun.gif)
És Jonathán még egyszer megesketé Dávidot, iránta való szeretetébõl; mert úgy szerette õt, mint a saját lelkét.
![](/itd.gif)
Gionatan ancora scongiurò Davide per l’amore che gli portava; perciocchè egli l’amava come l’anima sua.
![](/itr.gif)
E, per l’amore che gli portava, Gionathan fece di nuovo giurar Davide; perch’egli l’amava come l’anima propria.
![](/mao.gif)
A i mea a Honatana kia oati ano a Rawiri; he aroha hoki nona ki a ia: i aroha hoki ia ki a ia, me te mea ko te aroha ki tona wairua ake.
![](/rom.gif)
Ionatan a întărit şi mai mult faţă de David dragostea pe care o avea pentru el, căci îl iubea ca pe sufletul lui.
![](/rus.gif)
И снова Ионафан клялся Давиду своею любовью к нему, ибо любил его, как свою душу.
![](/tag.gif)
At pinasumpa uli ni Jonathan si David dahil sa pagibig niya sa kaniya: sapagka't kaniyang minamahal siya na gaya ng pagmamahal niya sa kaniyang sariling kaluluwa.
![](/tha.gif)
และโยนาธานก็ให้ดาวิดปฏิญาณอีกครั้งหนึ่งโดยความรักของท่านที่มีต่อเธอ เพราะท่านรักเธออย่างกับรักชีวิตของตนเอง
![](/vie.gif)
Giô-na-than thương yêu Ða-vít như mạng sống mình vậy, nên khiến Ða-vít lại thề nữa.
![](/xho.gif)
Waphinda uYonatan ukumfungisa uDavide ngokumthanda kwakhe; ngokuba ebemthanda njengomphefumlo wakhe.
![](/ncs.gif)
约拿单由于爱大卫,就使大卫再起誓;他爱大卫如同爱自己的命。
![](/nct.gif)
約拿單由於愛大衛,就使大衛再起誓;他愛大衛如同愛自己的命。
![](/cus.gif)
约 拿 单 因 爱 大 卫 如 同 爱 自 己 的 性 命 , 就 使 他 再 起 誓 。
![](/cut.gif)
約 拿 單 因 愛 大 衛 如 同 愛 自 己 的 性 命 , 就 使 他 再 起 誓 。
![](/cr1.gif)