de temporibus autem et momentis fratres non indigetis ut scribamus vobis

EMPERO acerca de los tiempos y de los momentos, no tenéis, hermanos, necesidad de que yo os escriba:

Pour ce qui est des temps et des moments, vous n'avez pas besoin, frères, qu'on vous en écrive.

Was aber die Zeiten und Zeitpunkte betrifft, Brüder, so habt ihr nicht nötig, daß euch geschrieben werde.

Von den Zeiten aber und Stunden, liebe Brüder, ist nicht not euch zu schreiben;

Von den Zeiten und Stunden aber braucht man euch Brüdern nicht zu schreiben.

Maar oor die tye en geleenthede, broeders, het julle nie nodig dat aan julle geskryf word nie;

sepse ju vetë e dini shumë mirë se dita e Zotit do të vijë, si një vjedhës natën.

O časích pak a chvílech, bratří, nepotřebujete, aby vám psáno bylo.

Není nutné, bratří, psát vám něco o době a hodině.

Men om Tid og Time, Brødre! have I ikke nødig, at der skrives til eder;

Maar van de tijden en de gelegenheden, broeders! hebt gij niet van node, dat men u schrijve.

Sed pri la tempoj kaj okazoj, fratoj, vi ne bezonas, ke oni skribu al vi.

Mutta ajoista ja hetkistä, rakkaat veljet, ei teille tarvitse kirjoittaa;

Az idõkrõl és idõszakokról pedig, atyámfiai, nem szükség, hogy írjak néktek;

Ora, quant’è a’ tempi, ed alle stagioni, fratelli, voi non avete bisogno che ve ne sia scritto.

Or quanto ai tempi ed ai momenti, fratelli, non avete bisogno che vi se ne scriva;

Ko nga wa ia me nga taima, e oku teina, kahore he take e tuhituhi atu ai ahau ki a koutou.

Cît despre vremi şi soroace, n'aveţi trebuinţă să vi se scrie, fraţilor.

О временах же и сроках нет нужды писать к вам, братия,

Datapuwa't tungkol sa mga kapanahunan at mga bahagi ng panahon, mga kapatid, hindi ninyo kailangan na isulat ko pa sa inyo ang anoman.

แต่พี่น้องทั้งหลาย เรื่องวันและเวลาที่ทรงกำหนดไว้นั้น ไม่จำเป็นจะต้องเขียนบอกให้ท่านรู้

Hỡi anh em, về thời và kỳ, thì không cần viết cho anh em;

Ke kaloku ngawo amaxesha namathuba, bazalwana, akufuneki nganto ukuba ndinibhalele;

警醒谨慎等候主再来

警醒謹慎等候主再來弟兄們,論到時候和日期,不用寫甚麼給你們了。

弟 兄 们 , 论 到 时 候 、 日 期 , 不 用 写 信 给 你 们 ;

弟 兄 們 , 論 到 時 候 、 日 期 , 不 用 寫 信 給 你 們 ;


ScriptureText.com