non neophytum ne in superbia elatus in iudicium incidat diaboli

No un neófito, porque inflándose no caiga en juicio del diablo.

Il ne faut pas qu'il soit un nouveau converti, de peur qu'enflé d'orgueil il ne tombe sous le jugement du diable.

nicht ein Neuling, auf daß er nicht aufgebläht, ins Gericht des Teufels verfalle.

Nicht ein Neuling, auf daß er sich nicht aufblase und ins Urteil des Lästerers falle.

kein Neuling, damit er nicht aufgeblasen werde und dem Gericht des Teufels verfalle.

Hy moet nie 'n nuweling wees nie, sodat hy nie verwaand word en in dieselfde oordeel as die duiwel val nie.

Madje duhet që ai të ketë dëshmim të mirë edhe ndër të jashtmit, që të mos shahet dhe të bjerë në lakun e djallit.

Ne novák, aby snad nadut jsa, neupadl v potupení ďáblovo.

Nemá být nově pokřtěný, aby nezpyšněl a nepropadl odsouzení ďáblovu.

ikke ny i Troen, som at han ikke skal blive opblæst og falde ind under Djævelens Dom.

Geen nieuweling, opdat hij niet opgeblazen worde, en in het oordeel des duivels valle.

ne novico, por ke li ne sxvelu per fiereco kaj ne falu en la kondamnon de la diablo.

Ei äsken kristityn, ettei hän paisuneena laittajan tuomioon lankeaisi.

Ne legyen új ember, nehogy felfuvalkodván, az ördög kárhozatába essék.

Che non sia novizio; acciocchè divenendo gonfio, non cada nel giudicio del diavolo.

che non sia novizio, affinché, divenuto gonfio d’orgoglio, non cada nella condanna del diavolo.

Kauaka i te tauhou, kei whakakake, a ka tau to te rewera he ki a ia.

Să nu fie întors la Dumnezeu de curînd, ca nu cumva să se îngîmfe şi să cadă în osînda diavolului.

Не должен быть из новообращенных, чтобы не возгордился и не подпал осуждению с диаволом.

Hindi baguhan, baka siya kung magpalalo ay mahulog sa kaparusahan ng diablo.

อย่าให้ผู้ที่กลับใจใหม่ๆเป็นเจ้าอธิการ เกรงว่าเขาอาจจะเย่อหยิ่ง และก็จะถูกปรับโทษเหมือนอย่างพญามาร

Người mới tin đạo không được làm giám mục, e người tự kiêu mà sa vào án phạt của ma quỉ chăng.

angabi ngosandula ukungeniswa, ukuze angathiwa lwale likratshi, eyele ekugwetyweni koMtyholi.

初信主的不可作监督,恐怕他骄傲,就落在魔鬼所受的刑罚里。

初信主的不可作監督,恐怕他驕傲,就落在魔鬼所受的刑罰裡。

初 入 教 的 不 可 作 监 督 , 恐 怕 他 自 高 自 大 , 就 落 在 魔 鬼 所 受 的 刑 罚 里 。

初 入 教 的 不 可 作 監 督 , 恐 怕 他 自 高 自 大 , 就 落 在 魔 鬼 所 受 的 刑 罰 裡 。


ScriptureText.com