iam enim quaedam conversae sunt retro Satanan

Porque ya algunas han vuelto atrás en pos de Satanás.

car déjà quelques-unes se sont détournées pour suivre Satan.

denn schon haben sich etliche abgewandt, dem Satan nach.

Denn es sind schon etliche umgewandt dem Satan nach.

denn schon sind etliche abgewichen, dem Satan nach.

Want sommige het al afgewyk agter die Satan aan.

Në qoftë se ndonjë besimtar ose besimtare ka vejusha, le t'i ndihmojë e të mos bëhen barrë kishës, e cila mund të ndihmojë ato që janë me të vërtetë të veja.

Nebo již se některé uchýlily zpět po satanovi.

Některé totiž se již daly na satanovu cestu.

Thi allerede have nogle vendt sig bort efter Satan.

Want enigen hebben zich alrede afgewend achter den satan.

cxar kelkaj jam turnigxis flanken post Satano.

Sillä muutamat ovat jo saatanan jälkeen palanneet.

Mert némelyek már elhajlottak a Sátánhoz.

Poichè già alcune si sono sviate dietro a Satana.

poiché già alcune si sono sviate per andar dietro a Satana.

Kua tahuri ke nei hoki etahi ki te whai i a Hatana.

căci unele s'au şi întors să urmeze pe Satana.

ибо некоторые уже совратились вслед сатаны.

Sapagka't ang mga iba'y nagsibaling na sa hulihan ni Satanas.

ด้วยว่ามีบางคนได้หลงตามซาตานไปแล้ว

Vì đã có một vài bà góa bội đi mà theo quỉ Sa-tan.

Kuba inxenye iseyiphambukele emva koSathana.

因为有些人已经转去跟从撒但了。

因為有些人已經轉去跟從撒但了。

因 为 已 经 有 转 去 随 从 撒 但 的 。

因 為 已 經 有 轉 去 隨 從 撒 但 的 。


ScriptureText.com