quis infirmatur et non infirmor quis scandalizatur et ego non uror

¿Quién enferma, y yo no enfermo? ¿Quién se escandaliza, y yo no me quemo?

Qui est faible, que je ne sois faible? Qui vient à tomber, que je ne brûle?

Wer ist schwach, und ich bin nicht schwach? Wer wird geärgert, und ich brenne nicht?

Wer ist schwach, und ich werde nicht schwach? Wer wird geärgert, und ich brenne nicht?

Wer ist schwach, und ich bin nicht auch schwach? Wer nimmt Anstoß, und ich entbrenne nicht?

Wie is swak en ek is nie swak nie? Aan wie word 'n struikelblok in die weg gelê en ek is nie aan die brand nie?

Kush është i dobët, që të mos jem edhe unë? Kush është skandalizuar dhe unë të mos përvëlohem?

Kdo umdlévá, abych já s ním nemdlel? Kdo se uráží, abych já se nepálil?

Je někdo sláb, abych já nebyl sláb spolu s ním? Propadá někdo pokušení, abych já se tím netrápil?

Hvem er skrøbelig, uden at også jeg er det? hvem bliver forarget, uden at det brænder i mig?

Wie is er zwak, dat ik niet zwak ben? Wie wordt er geergerd, dat ik niet brande?

Kiu estas malforta, kaj mi ne estas malforta? kiu estas faligata, kaj mi ne indignas?

Kuka on heikko, ja en minä myös heikoksi tule? Kuka pahoitetaan, ja en minä pala?

Ki beteg, hogy én is beteg ne volnék? Ki botránkozik meg, hogy én is ne égnék?

Chi è debole, ch’io ancora non sia debole? chi è scandalezzato, ch’io non arda?

Chi è debole ch’io non sia debole? Chi è scandalizzato, che io non arda?

Ko wai te ngoikore ana, a kahore ahau e ngoikore? ko wai kua tutuki te waewae, a kahore ahau e pawerawera?

Cine este slab, şi să nu fiu şi eu slab? Cine cade în păcat, şi eu să nu ard?

Кто изнемогает, с кем бы и я не изнемогал? Кто соблазняется, за кого бы я не воспламенялся?

Sino ang nanghina, at ako'y hindi nanghina? Sino ang napapatisod, at ako'y di nagdaramdam?

มีใครบ้างเป็นคนอ่อนกำลังและข้าพเจ้าไม่อ่อนกำลังด้วย มีใครบ้างที่ถูกทำให้สะดุดและข้าพเจ้าไม่เป็นทุกข์เป็นร้อนด้วย

Nào có ai yếu đuối mà tôi chẳng yếu đuối ư? Nào có ai vấp ngã mà tôi chẳng như nung như đốt ư?

Ngubani na okha aswele amandla, ndingasweli mandla nam? Ngubani na okha akhutyekiswe, ndingatshiseki mna?

有谁软弱,我不软弱呢?有谁陷在罪里,我不焦急呢?

有誰軟弱,我不軟弱呢?有誰陷在罪裡,我不焦急呢?

有 谁 软 弱 , 我 不 软 弱 呢 ? 有 谁 跌 倒 , 我 不 焦 急 呢 ?

有 誰 軟 弱 , 我 不 軟 弱 呢 ? 有 誰 跌 倒 , 我 不 焦 急 呢 ?


ScriptureText.com