![](/vul.gif)
iustum autem arbitror quamdiu sum in hoc tabernaculo suscitare vos in commonitione
![](/spa.gif)
Porque tengo por justo, en tanto que estoy en este tabernáculo, de incitaros con amonestación:
![](/fre.gif)
Et je regarde comme un devoir, aussi longtemps que je suis dans cette tente, de vous tenir en éveil par des avertissements,
![](/gee.gif)
Ich halte es aber für recht, solange ich in dieser Hütte bin, euch durch Erinnerung aufzuwecken,
![](/gel.gif)
Ich achte es für billig, solange ich in dieser Hütte bin, euch zu erinnern und zu erwecken;
![](/ges.gif)
Ich halte es aber für billig, solange ich in dieser Hütte bin, euch durch solche Erinnerung aufzuwecken,
![](/afr.gif)
En ek beskou dit as reg, so lank as ek in hierdie tentwoning is, om julle deur herinnering op te wek,
![](/alb.gif)
Por do të kujdesem që, edhe pas largimit tim, ju të mund t'i kujtoni gjithnjë këto gjëra.
![](/cze.gif)
Neboť to mám za spravedlivé, dokudž jsem v tomto stánku, abych vás probuzoval napomínáním,
![](/czp.gif)
Ale považuji za správné probouzet vás napomínáním, pokud přebývám v tomto těle;
![](/dan.gif)
Men jeg anser det for ret at vække eder ved Påmindelse, så længe jeg er i dette Telt,
![](/dut.gif)
En ik acht het recht te zijn, zolang ik in deze tabernakel ben, dat ik u opwekke door vermaning;
![](/esp.gif)
Kaj mi opinias konvena, dum mi estas en cxi tiu tabernaklo, vigligi vin per rememorigo;
![](/fin.gif)
Sillä minä arvaan sen kohtuulliseksi, niinkauvan kuin minä tässä majassa olen, herättää teitä ja muistuttaa teille;
![](/hun.gif)
Méltónak vélem pedig, a míg ebben a sátorban vagyok, hogy emlékeztetés által ébresztgesselek titeket;
![](/itd.gif)
Or io stimo esser cosa ragionevole, che, mentre io sono in questa tenda, io vi risvegli per ricordo;
![](/itr.gif)
E stimo cosa giusta finché io sono in questa tenda, di risvegliarvi ricordandovele,
![](/mao.gif)
Ki toku whakaaro hoki, i ahau e noho ana i tenei tapenakara, he mea tika ano kia whakaoho ahau i a koutou, kia whakamahara;
![](/rom.gif)
Dar socotesc că este drept, cît voi mai fi în cortul acesta, să vă ţin treji aducîndu-vă aminte;
![](/rus.gif)
Справедливым же почитаю, доколе нахожусь в этой телесной храмине, возбуждать вас напоминанием,
![](/tag.gif)
At inaakala kong matuwid, na samantalang ako'y nasa tabernakulong ito, ay kilusin ko kayo na ipaalaala ko sa inyo;
![](/tha.gif)
ตราบใดที่ข้าพเจ้ายังอาศัยอยู่ในพลับพลานี้ ข้าพเจ้าเห็นสมควรที่จะเตือนสติท่านทั้งหลายให้ระลึกถึงข้อความเหล่านี้
![](/vie.gif)
Nhưng tôi còn ở trong nhà tạm nầy bao lâu, thì coi sự lấy lời rao bảo mà tỉnh thức anh em, là bổn phận của tôi vậy;
![](/xho.gif)
Ndiba ke kububulungisa, ukuba ngalo gama ndikulo mnquba, ndinivuse ngokunikhumbuza;
![](/ncs.gif)
趁着我还在世上(“在世上”原文作“在这帐棚”)的时候,我认为应当提醒你们,使你们常常警醒,
![](/nct.gif)
趁著我還在世上(“在世上”原文作“在這帳棚”)的時候,我認為應當提醒你們,使你們常常警醒,
![](/cus.gif)
我 以 为 应 当 趁 我 还 在 这 帐 棚 的 时 候 提 醒 你 们 , 激 发 你 们 。
![](/cut.gif)
我 以 為 應 當 趁 我 還 在 這 帳 棚 的 時 候 提 醒 你 們 , 激 發 你 們 。
![](/cr1.gif)