intellegens autem Ioab filius Sarviae quod cor regis versum esset ad Absalom

Y CONOCIENDO Joab hijo de Sarvia, que el corazón del rey estaba por Absalom,

Joab, fils de Tseruja, s'aperçut que le coeur du roi était porté pour Absalom.

Und Joab, der Sohn der Zeruja, merkte, daß das Herz des Königs nach Absalom stand.

Joab aber, der Zeruja Sohn, merkte, daß des Königs Herz war wider Absalom,

Als aber Joab, der Sohn der Zeruja, merkte, daß des Königs Herz sich zu Absalom neigte,

Toe Joab, die seun van Seruja, merk dat die hart van die koning aan Absalom verkleef was,

Joabi, bir i Tserujahut, vuri re që zemra e mbretit ishte e shqetësuar për Absalomin.

Srozuměv pak Joáb syn Sarvie, že by naklonilo se srdce královo k Absolonovi,

Jóab, syn Serújin, poznal, že král je Abšalómovi nakloněn.

Da nu Joab, Zerujas Søn, mærkede, at Kongens Hjerte hang ved Absalon,

Als nu Joab, de zoon van Zeruja, merkte, dat des konings hart over Absalom was;

Joab, filo de Ceruja, rimarkis, ke la koro de la regxo plifavorigxis por Absxalom.

Ja kuin Joab ZeruJan poika ymmärsi kuninkaan sydämen olevan Absalomia vastaan;

Észrevévén Joáb, Sérujának fia, hogy a királynak szíve vágyakozik Absolon után,

OR Ioab, figliuolo di Seruia, conoscendo che il cuor del re era inverso Absalom, mandò in Tecoa,

Or Joab, figliuolo di Tseruia, avvedutosi che il cuore del re si piegava verso Absalom, mandò a Tekoa,

Na ka kite a Ioapa tama a Teruia e anga ana te ngakau o te kingi ki a Apoharama,

Ioab, fiul Ţeruiei, a băgat de seamă că inima împăratului era aprinsă de dor după Absalom.

И заметил Иоав, сын Саруи, что сердце царя обратилось к Авессалому.

Nahalata nga ni Joab, na anak ni Sarvia, na ang puso ng hari ay nahihilig kay Absalom.

ฝ่ายโยอาบบุตรชายของนางเศรุยาห์ทราบว่า กษัตริย์อาลัยถึงอับซาโลม

Bấy giờ, Giô-áp, con trai của Xê-ru-gia, thấy lòng vua hướng về Áp-sa-lôm,

Wazi uYowabhi unyana kaTseruya, ukuba intliziyo yokumkani ibheke kuAbhisalom,

约押设计安排押沙龙回来

約押設計安排押沙龍回來洗魯雅的兒子約押知道王的心想念押沙龍,

洗 鲁 雅 的 儿 子 约 押 , 知 道 王 心 里 想 念 押 沙 龙 ,

洗 魯 雅 的 兒 子 約 押 , 知 道 王 心 裡 想 念 押 沙 龍 ,


ScriptureText.com