![](/vul.gif)
desiderans te videre memor lacrimarum tuarum ut gaudio implear
![](/spa.gif)
Deseando verte, acordándome de tus lágrimas, para ser lleno de gozo;
![](/fre.gif)
me rappelant tes larmes, et désirant te voir afin d'être rempli de joie,
![](/gee.gif)
voll Verlangen, dich zu sehen, indem ich eingedenk bin deiner Tränen, auf daß ich mit Freude erfüllt sein möge;
![](/gel.gif)
und mich verlangt, dich zu sehen, wenn ich denke an deine Tränen, auf daß ich mit Freude erfüllt würde;
![](/ges.gif)
voll Verlangen, dich zu sehen, eingedenk deiner Tränen, damit ich mit Freude erfüllt werde,
![](/afr.gif)
terwyl ek verlang om jou te sien as ek aan jou trane dink, sodat ek met blydskap vervul kan word,
![](/alb.gif)
sepse kujtoj besimin e sinqertë që është në ty, i cili më parë ishte te gjyshja jote Loide dhe te nëna jote Eunike, dhe jam i bindur se është edhe te ti.
![](/cze.gif)
Žádaje viděti tebe, zpomínaje na tvé slzy, abych radostí naplněn byl,
![](/czp.gif)
Vzpomínám na tvé slzy a toužím tě spatřit, aby moje radost byla úplná.
![](/dan.gif)
da jeg i Mindet om dine Tårer længes efter at se dig, for at jeg må fyldes med Glæde,
![](/dut.gif)
Zeer begerig zijnde om u te zien, als ik gedenk aan uw tranen, opdat ik met blijdschap moge vervuld worden;
![](/esp.gif)
sopirante vidi vin, memorante viajn larmojn, por ke mi plenigxu de gxojo;
![](/fin.gif)
Ja haluan sinua nähdä, koska minä sinun kyynelees muistan, että minä ilolla täytettäisiin,
![](/hun.gif)
Kívánván téged látni, megemlékezvén a te könyhullatásaidról, hogy örömmel teljesedjem be;
![](/itd.gif)
desideroso di vederti, ricordandomi delle tue lagrime, acciocchè io sia ripieno d’allegrezza;
![](/itr.gif)
bramando, memore come sono delle tue lacrime, di vederti per esser ricolmo d’allegrezza.
![](/mao.gif)
Nui atu toku hiahia kia kite i a koe, i ahau e mahara ana ki ou roimata, kia ki ai ahau i te hari;
![](/rom.gif)
Căci mi-aduc aminte de lacrămile tale, şi doresc să te văd, ca să mă umplu de bucurie.
![](/rus.gif)
и желаю видеть тебя, вспоминая о слезах твоих, дабы мне исполниться радости,
![](/tag.gif)
Na kinasasabikan kong makita kita, na inaalaala ang iyong mga pagluha, upang ako'y mapuspos ng kagalakan;
![](/tha.gif)
ก็ได้ปรารถนาเป็นอันมากที่จะเห็นท่าน ระลึกถึงน้ำตาของท่าน เพื่อข้าพเจ้าจะได้เต็มไปด้วยความยินดี
![](/vie.gif)
Vì ta nhớ đến nước mắt con, muốn đến thăm con quá chừng, để được đầy lòng vui vẻ.
![](/xho.gif)
ndilangazelela ukunga ndingakubona, ndizikhumbula nje iinyembezi zakho, ukuze ndizaliswe luvuyo;
![](/ncs.gif)
一想起你流的眼泪,我就渴望见你,好叫我满有喜乐。
![](/nct.gif)
一想起你流的眼淚,我就渴望見你,好叫我滿有喜樂。
![](/cus.gif)
记 念 你 的 眼 泪 , 昼 夜 切 切 的 想 要 见 你 , 好 叫 我 满 心 快 乐 。
![](/cut.gif)
記 念 你 的 眼 淚 , 晝 夜 切 切 的 想 要 見 你 , 好 叫 我 滿 心 快 樂 。
![](/cr1.gif)