![](/vul.gif)
Lucas est mecum solus Marcum adsume et adduc tecum est enim mihi utilis in ministerium
![](/spa.gif)
Lucas solo está conmigo. Toma á Marcos, y traéle contigo; porque me es útil para el ministerio.
![](/fre.gif)
Luc seul est avec moi. Prends Marc, et amène-le avec toi, car il m'est utile pour le ministère.
![](/gee.gif)
Lukas ist allein bei mir. Nimm Markus und bringe ihn mit dir, denn er ist mir nützlich zum Dienst.
![](/gel.gif)
Lukas allein ist bei mir. Markus nimm zu dir und bringe ihn mit dir; denn er ist mir nützlich zum Dienst.
![](/ges.gif)
Lukas ist allein bei mir. Bringe Markus mit dir; denn er ist mir sehr nützlich zum Dienste.
![](/afr.gif)
Lukas is alleen by my. Markus moet jy gaan haal en saam met jou bring, want hy kan my baie tot diens wees.
![](/alb.gif)
Tikikun e dërgova në Efes.
![](/cze.gif)
Sám toliko Lukáš se mnou jest. Marka vezmi s sebou; nebo jest mi velmi potřebný k službě.
![](/czp.gif)
Jediný Lukáš je se mnou. Marka vezmi s sebou, bude mi užitečný jako pomocník.
![](/dan.gif)
Lukas er alene hos mig. Tag Markus og bring ham med dig; thi han er mig nyttig til Tjenesten.
![](/dut.gif)
Lukas is alleen met mij. Neem Markus mede, en breng hem met u; want hij is mij zeer nut tot den dienst.
![](/esp.gif)
Nur Luko estas kun mi. Prenu Markon kaj alkonduku lin kun vi, cxar li utilas al mi por la servado.
![](/fin.gif)
Ainoastaan Luukas on minun kanssani. Ota Markus tykös ja tuo häntä kanssas; sillä hän on sangen tarpeellinen minulle palvelukseen.
![](/hun.gif)
Egyedül Lukács van velem. Márkust magadhoz vévén, hozd magaddal: mert nekem alkalmas a szolgálatra.
![](/itd.gif)
Luca è solo meco; prendi Marco, e menalo teco; perciocchè egli mi è molto utile al ministerio.
![](/itr.gif)
Prendi Marco e menalo teco; poich’egli mi è molto utile per il ministerio.
![](/mao.gif)
Ko Ruka anake kei ahau. Tena a Maka mauria mai hei hoa mou; he pai hoki ia mo taku mahi minita.
![](/rom.gif)
Numai Luca este cu mine. Ia pe Marcu, şi adu -l cu tine; căci el îmi este de folos pentru slujbă.
![](/rus.gif)
Марка возьми и приведи с собою, ибо он мне нужен для служения.
![](/tag.gif)
Si Lucas lamang ang kasama ko. Kaunin mo si Marcos, at ipagsama mo; sapagka't siya'y napapakinabangan ko sa ministerio.
![](/tha.gif)
ลูกาคนเดียวเท่านั้นที่อยู่กับข้าพเจ้า จงไปตามมาระโกและพาเขามาด้วย เพราะเขาเป็นประโยชน์แก่ข้าพเจ้าสำหรับการรับใช้นี้
![](/vie.gif)
Chỉ có một mình Lu-ca ở với ta. Hãy đem Mác đến với con, vì người thật có ích cho ta về sự hầu việc lắm.
![](/xho.gif)
NguLuka yedwa onam. Thabatha uMarko uze naye; kuba unokundinceda kakuhle kumsebenzi wokulungiselela.
![](/ncs.gif)
只有路加在我这里。你找到了马可,就把他带来,因为他在圣工上对我有益。
![](/nct.gif)
只有路加在我這裡。你找到了馬可,就把他帶來,因為他在聖工上對我有益。
![](/cus.gif)
独 有 路 加 在 我 这 里 。 你 来 的 时 候 , 要 把 马 可 带 来 , 因 为 他 在 传 道 ( 或 作 : 服 事 我 ) 的 事 上 於 我 有 益 处 。
![](/cut.gif)
獨 有 路 加 在 我 這 裡 。 你 來 的 時 候 , 要 把 馬 可 帶 來 , 因 為 他 在 傳 道 ( 或 作 : 服 事 我 ) 的 事 上 於 我 有 益 處 。
![](/cr1.gif)