Dominus Iesus cum spiritu tuo gratia nobiscum amen

El Señor Jesucristo sea con tu espíritu. La gracia sea con vosotros. Amén. epístola á Timoteo, el cual fué el primer obispo ordenado en Efeso, fué escrita de Roma, cuando Pablo fué presentado la segunda vez á César Nerón.

Que le Seigneur soit avec ton esprit! Que la grâce soit avec vous!

Der Herr Jesus Christus sei mit deinem Geiste! Die Gnade sei mit euch!

Der HERR Jesus Christus sei mit deinem Geiste! Die Gnade sei mit euch! Amen. {~} {~} {~} {~} {~} {~} {~} {~} {~} {~} {~} {~} {~} {~} {~} {~} {~}

Der Herr Jesus Christus sei mit deinem Geist; die Gnade sei mit euch!

Mag die Here Jesus Christus met jou gees wees! Die genade sy met julle! Amen.

Pali, shërbëtor i Perëndisë dhe apostull i Jezu Krishtit, sipas besimit të të zgjedhurve të Perëndisë dhe njohjes të së vërtetës që është sipas perëndishmërisë,

Pán Ježíš Kristus budiž s duchem tvým. Milost Boží s vámi. Amen. List tento druhý psán jest z Říma k Timoteovi, (kterýž první v Efezu za biskupa skrze vzkládání rukou zřízen byl,) když Pavel opět po druhé se stavěl před císařem Neronem.

Pán buď s tvým duchem. Milost s vámi.

Den Herre Jesus være med din Ånd! Nåden være med eder!

De Heere Jezus Christus zij met uw geest. De genade zij met ulieden. Amen.

La Sinjoro estu kun via spirito. Graco estu kun vi.

Herra Jesus Kristus olkoon sinun henkes kanssa! Armo olkoon teidän kanssanne, amen!

Az Úr Jézus Krisztus a te lelkeddel. Kegyelem veletek! Ámen.

Sia il Signor Gesù Cristo con lo spirito tuo. La grazia sia con voi. Amen.

Il Signore sia col tuo spirito. La grazia sia con voi.

Kia noho te Ariki ki tou wairua, Kia tau te aroha noa ki a koutou.

Domnul Isus Hristos să fie cu duhul tău! Harul să fie cu voi! Amin

Господь Иисус Христос со духом твоим. Благодать с вами. Аминь.

Ang Panginoon nawa'y sumainyong espiritu. Ang biyaya nawa'y sumainyo.

ขอพระเยซูคริสต์เจ้าทรงสถิตอยู่กับจิตวิญญาณของท่าน ขอพระคุณจงดำรงอยู่กับท่านเถิด เอเมน [จดหมายฉบับที่สองถึงทิโมธี ผู้ได้รับการเจิมให้เป็นศิษยาภิบาลคนแรกแห่งคริสตจักรชาวเอเฟซัส ได้เขียนจากกรุงโรม เมื่อเปาโลถูกพิพากษาต่อหน้าจักรพรรดนีโรเป็นครั้งที่สอง]

Nguyền xin Chúa ở cùng tâm thần con! Cầu xin ân điển ở cùng các anh em!

INkosi uYesu Kristu mayibe nomoya wakho. Ubabalo malube nani. Amen.

主与你同在。愿恩惠与你们同在。

主與你同在。願恩惠與你們同在。

愿 主 与 你 的 灵 同 在 。 愿 恩 惠 常 与 你 们 同 在 !

願 主 與 你 的 靈 同 在 。 願 恩 惠 常 與 你 們 同 在 !


ScriptureText.com