maiorem horum non habeo gratiam quam ut audiam filios meos in veritate ambulantes

No tengo yo mayor gozo que éste, el oir que mis hijos andan en la verdad.

Je n'ai pas de plus grande joie que d'apprendre que mes enfants marchent dans la vérité.

Ich habe keine größere Freude als dies, daß ich höre, daß meine Kinder in der Wahrheit wandeln.

Ich habe keine größere Freude denn die, daß ich höre, wie meine Kinder in der Wahrheit wandeln.

Ich habe keine größere Freude als die, zu hören, daß meine Kinder in der Wahrheit wandeln.

Ek het geen groter blydskap as dit nie, dat ek hoor dat my kinders in die waarheid wandel.

Ata dëshmuan për dashurinë tënde përpara kishës; dhe ti të bësh mirë të gujdesësh për udhëtimin e tyre në mënyrë të denjë për Perëndinë,

Nemámť větší radosti, nežli abych slyšel, že synové moji chodí v upřímnosti.

Nemám větší radost, než když slyším, že moje děti žijí v pravdě.

Jeg har ingen større Glæde end denne, at jeg hører, at mine Børn vandre i Sandheden.

Ik heb geen meerdere blijdschap dan hierin, dat ik hoor, dat mijn kinderen in de waarheid wandelen.

Pli grandan gxojon mi ne havas, ol auxdi pri miaj infanoj iradantaj en la vero.

Ei minulla ole suurempaa iloa kuin se, että minä kuulen lapseni totuudessa vaeltavan.

Nincs annál nagyobb örömem, mintha hallom, hogy az én gyermekeim az igazságban járnak.

Io non ho maggiore allegrezza di questa, d’intendere che i miei figliuoli camminano in verità.

Io non ho maggiore allegrezza di questa, d’udire che i miei figliuoli camminano nella verità.

Kahore oku hari e nui atu ana i tenei, ara kia rongo ahau e haere ana aku tamariki i runga i te pono.

Eu n'am bucurie mai mare decît să aud despre copiii mei că umblă în adevăr.

Для меня нет большей радости, как слышать, что дети мои ходят в истине.

Wala nang dakilang kagalakan sa ganang akin na gaya nito, na marinig na ang aking mga anak ay nagsisilakad sa katotohanan.

ไม่มีสิ่งใดที่จะทำให้ข้าพเจ้ายินดียิ่งกว่านี้ คือที่ได้ยินว่า บุตรทั้งหลายของข้าพเจ้าประพฤติตามความจริง

Tôi nghe con cái tôi làm theo lẽ thật, thì không còn có sự gì vui mừng hơn nữa.

Andinaluvuyo lungaphezu kolu, lokuba ndive ukuba abantwana bam bahamba enyanisweni.

我听见我的儿女按真理行事,我的喜乐没有比这更大的了。

我聽見我的兒女按真理行事,我的喜樂沒有比這更大的了。

我 听 见 我 的 儿 女 们 按 真 理 而 行 , 我 的 喜 乐 就 没 有 比 这 个 大 的 。

我 聽 見 我 的 兒 女 們 按 真 理 而 行 , 我 的 喜 樂 就 沒 有 比 這 個 大 的 。


ScriptureText.com