![](/vul.gif)
et dederunt sortes eis et cecidit sors super Matthiam et adnumeratus est cum undecim apostolis
![](/spa.gif)
Y les echaron suertes, y cayó la suerte sobre Matías; y fué contado con los once apóstoles.
![](/fre.gif)
Ils tirèrent au sort, et le sort tomba sur Matthias, qui fut associé aux onze apôtres.
![](/gee.gif)
und sie gaben Lose über sie; und das Los fiel auf Matthias, und er wurde den elf Aposteln zugezählt.
![](/gel.gif)
Und sie warfen das Los über sie, und das Los fiel auf Matthias; und er ward zugeordnet zu den elf Aposteln.
![](/ges.gif)
Und sie gaben ihnen Lose, und das Los fiel auf Matthias, und er wurde zu den elf Aposteln hinzugewählt.
![](/afr.gif)
Toe werp hulle die lot, en die lot het op Matth¡as geval; en hy is gekies om saam met die elf apostels te wees.
![](/alb.gif)
Atëherë hodhën short, dhe shorti ra mbi Matian; dhe ai iu shtua të njëmbëdhjetë apostujve.
![](/cze.gif)
I dali jim losy. Spadl pak los na Matěje, i připojen jest z společného snešení k jedenácti apoštolům.
![](/czp.gif)
Potom jim dali losy a los padl na Matěje; tak byl připojen k jedenácti apoštolům.
![](/dan.gif)
Og de kastede Lod imellem dem, og Loddet faldt på Matthias. og han blev regnet sammen med de elleve Apostle.
![](/dut.gif)
En zij wierpen hun loten; en het lot viel op Matthias, en hij werd met gemene toestemming tot de elf apostelen gekozen.
![](/esp.gif)
Kaj ili lotis pri tio, kaj la loto falis por Mattias; kaj li estis alkalkulita al la dek unu apostoloj.
![](/fin.gif)
Ja he heittivät heistä arpaa, ja arpa lankesi Mattiaan päälle, ja hän valittiin yksimielisesti yhdentoistakymmenen apostolin sekaan.
![](/hun.gif)
Sorsot vetének azért reájok, és esék a sors Mátyásra, és a tizenegy apostol közé számláltaték.
![](/itd.gif)
E trassero le sorti loro, e la sorte cadde sopra Mattia, ed egli fu per comuni voti aggiunto agli undici apostoli.
![](/itr.gif)
E li trassero a sorte, e la sorte cadde su Mattia, che fu associato agli undici apostoli.
![](/mao.gif)
Na ka maka e ratou o raua rota; a ka tau te rota ki a Matiaha; a uru ana ia ki nga apotoro tekau ma tahi.
![](/rom.gif)
Au tras la sorţi, şi sorţul a căzut pe Matia, care a fost numărat împreună cu cei unsprezece apostoli.
![](/rus.gif)
И бросили о них жребий, и выпал жребий Матфию, и он сопричислен к одиннадцати Апостолам.
![](/tag.gif)
At sila'y pinagsapalaran nila; at nagkapalad si Matias; at siya'y ibinilang sa labingisang apostol.
![](/tha.gif)
เขาทั้งหลายจึงจับสลากกัน และสลากนั้นได้แก่มัทธีอัสจึงนับเขาเข้ากับอัครสาวกสิบเอ็ดคนนั้น
![](/vie.gif)
Ðoạn bắt thăm, trúng nhằm Ma-thia; người bèn được bổ vào mười một sứ đồ.
![](/xho.gif)
Bawisa amaqashiso abo; lathi iqashiso laphuma noMatiya; wabalelwa ndawonye nabapostile abalishumi elinamnye.
![](/ncs.gif)
大家就为他们抽签,结果抽中了马提亚,他就与十一使徒同列。
![](/nct.gif)
大家就為他們抽籤,結果抽中了馬提亞,他就與十一使徒同列。
![](/cus.gif)
於 是 众 人 为 他 们 摇 签 , 摇 出 马 提 亚 来 ; 他 就 和 十 一 个 使 徒 同 列 。
![](/cut.gif)
於 是 眾 人 為 他 們 搖 籤 , 搖 出 馬 提 亞 來 ; 他 就 和 十 一 個 使 徒 同 列 。
![](/cr1.gif)