erant autem quidam Scevae Iudaei principis sacerdotum septem filii qui hoc faciebant

Y había siete hijos de un tal Sceva, Judío, príncipe de los sacerdotes, que hacían esto.

Ceux qui faisaient cela étaient sept fils de Scéva, Juif, l'un des principaux sacrificateurs.

Es waren aber gewisse Söhne eines jüdischen Hohenpriesters Skeva, ihrer sieben, die dies taten.

Es waren aber sieben Söhne eines Juden Skevas, des Hohenpriesters, die solches taten.

Es waren aber sieben Söhne eines jüdischen Hohenpriesters Skevas, die solches taten.

Dit was sekere sewe seuns van Skeva, 'n Joodse owerpriester, wat dit gedoen het.

Ata që bënin këtë ishin shtatë bijtë e njëfarë Skevi, kryeprift jude.

A bylo jich sedm synů jednoho Žida, jménem Scevy, předního kněze, kteříž to činili.

Tak to dělalo sedm synů Skévy, prý židovského velekněze.

Men de, som gjorde dette, vare syv Sønner af Skeuas, en jødisk Ypperstepræst,

Dezen nu waren zekere zeven zonen van Sceva, een Joodsen overpriester, die dit deden.

Kaj sep filoj de unu Judo, Skeva, cxefpastro, tion faris.

Ja muutamat niiden seassa, jotka tätä tekivät, olivat Skevan, Juudalaisten ylimmäisen papin, seitsemän poikaa.

Valának pedig némelyek Skévának, egy zsidó fõpapnak fiai heten, a kik ezt mívelik vala.

E coloro che facevano questo eran certi figliuoli di Sceva, Giudeo, principal sacerdote, in numero di sette.

E quelli che facevan questo, eran sette figliuoli di un certo Sceva, Giudeo, capo sacerdote.

Na i pera ano nga tama tokowhitu a tetahi Hurai, a Hewa, he tohunga nui ia.

Ceice făceau lucrul acesta, erau şapte feciori ai lui Sceva, un preot Iudeu din cei mai de seamă.

Это делали какие-то семь сынов Иудейского первосвященника Скевы.

At may pitong anak na lalake ang isang Esceva na Judio, isang pangulong saserdote, na nagsisigawa nito.

พวกยิวคนหนึ่งชื่อเสวาเป็นปุโรหิตใหญ่มีบุตรชายเจ็ดคนซึ่งได้กระทำอย่างนั้น

Các kẻ làm việc đó là bảy con trai của Sê-va, tức là một người trong bọn thầy tế lễ cả Giu-đa.

Kwaye kukho ke nyana bathile basixhenxe bakaSkeva, umYuda, umbingeleli omkhulu, ababekwenza oko.

有一个犹太人士基瓦,是祭司长,他的七个儿子都作这事。

有一個猶太人士基瓦,是祭司長,他的七個兒子都作這事。

做 这 事 的 , 有 犹 太 祭 司 长 士 基 瓦 的 七 个 儿 子 。

做 這 事 的 , 有 猶 太 祭 司 長 士 基 瓦 的 七 個 兒 子 。


ScriptureText.com