![](/vul.gif)
et cum conplerentur dies pentecostes erant omnes pariter in eodem loco
![](/spa.gif)
Y COMO se cumplieron los días de Pentecostés, estaban todos unánimes juntos;
![](/fre.gif)
Le jour de la Pentecôte, ils étaient tous ensemble dans le même lieu.
![](/gee.gif)
Und als der Tag der Pfingsten erfüllt wurde, waren sie alle an einem Orte beisammen.
![](/gel.gif)
Und als der Tag der Pfingsten erfüllt war, waren sie alle einmütig beieinander.
![](/ges.gif)
Und als der Tag der Pfingsten sich erfüllte, waren sie alle einmütig beisammen.
![](/afr.gif)
En toe die dag van die pinksterfees aangebreek het, was hulle almal eendragtig bymekaar.
![](/alb.gif)
Kur erdhi dita e Rrëshajëve, ata ishin të gjithë bashkë, në një mendje të vetme, në të njëjtin vend.
![](/cze.gif)
A když přišel den padesátý, byli všickni spolu na jednom místě.
![](/czp.gif)
Když nastal den letnic, byli všichni shromážděni na jednom místě.
![](/dan.gif)
Og da Pinsefestens Dag kom, vare de alle endrægtigt forsamlede.
![](/dut.gif)
En als de dag van het Pinkster feest vervuld werd, waren zij allen eendrachtelijk bijeen.
![](/esp.gif)
Kaj kiam venis la Pentekosta tago, ili cxiuj estis unuanime en unu loko.
![](/fin.gif)
Ja kuin viideskymmenes päivä täytettiin, olivat he kaikki yksimielisesti koossa.
![](/hun.gif)
És mikor a pünkösd napja eljött, mindnyájan egyakarattal együtt valának.
![](/itd.gif)
E COME il giorno della Pentecosta fu giunto, tutti erano insieme di pari consentimento.
![](/itr.gif)
E come il giorno della Pentecoste fu giunto, tutti erano insieme nel medesimo luogo.
![](/mao.gif)
A, no ka taka mai te ra o te Petekoha, e noho tahi ana ratou katoa i te wahi kotahi.
![](/rom.gif)
În ziua Cincizecimii, erau toţi împreună în acelaş loc.
![](/rus.gif)
При наступлении дня Пятидесятницы все они были единодушно вместе.
![](/tag.gif)
At nang dumating nga ang araw ng Pentecostes, silang lahat ay nangagkakatipon sa isang dako.
![](/tha.gif)
เมื่อวันเทศกาลเพ็นเทคศเตมาถึง จำพวกสาวกจึงมาร่วมใจกันอยู่ในที่แห่งเดียวกัน
![](/vie.gif)
Ðến ngày lễ Ngũ Tuần, môn đồ nhóm họp tại một chỗ.
![](/xho.gif)
Ke kaloku, ekuzalisekeni kwawo umhla wepentekoste, baye bonke bemxhelo mnye ndaweni-nye.
![](/ncs.gif)
五旬节圣灵降临
![](/nct.gif)
五旬節聖靈降臨五旬節到了,他們都聚集在一起。
![](/cus.gif)
五 旬 节 到 了 , 门 徒 都 聚 集 在 一 处 。
![](/cut.gif)
五 旬 節 到 了 , 門 徒 都 聚 集 在 一 處 。
![](/cr1.gif)